akisny の回答履歴

全6件中1~6件表示
  • はとが

     いつもお世話になります。実は「はとが」に関する聞きたいことがあるんですが、次の二つの文章はどう違いますか?  1)彼は明日あなたの家に行きますよ。  2)彼が明日あなたの家に行きますよ。   よろしくお願いします。

    • thdnmnt
    • 回答数7
  • 台湾で生まれた日系人です。僕に日本語を教えてください。

    自己紹介させて頂きます。 僕は湘南を愛し、台湾の台北で生まれ、香港で12年間、イギリスのブリッジウォーターで5年間、アメリカラフィーエットで7年間、日本の平塚で13年、そして1年前に仕事のために中国の上海に渡りました。訳がわからない中国人でもない日本人でもない地球の謎の生物だ。 上に書いた通り、僕は台湾で生まれた日系人です。僕に日本語を教えてください。よろしくお願いします。 早速ですが、「は」、「が」の区別は何ですか。教えてください。よろしくお願いします。

  • 『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』

     日本語を勉強中の中国人です。次の一文を自然な日本語に添削していただけないでしょうか。多ければ多いほど言い方を教えてくだされば嬉しいです。  『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「は」と「が」はどのように使い分けるのでしょうか。

    「昔むかしお爺さんとお婆さん『が』いました。お爺さん『は』山へ芝刈りに…」 「昔むかしお爺さんとお婆さん『は』いました。お爺さん『が』山へ芝刈りに…」 聞きなれているせいもあるかと思いますが,前者のほうが正しいように聞こえます。 前者だと,『が』を使うことで,「お爺さんお婆さんが何人もいてるなかで,あるお爺さんとお婆さんに焦点をあてる」という役割をもっているような気もします。 「は」と「が」はどのような意味があり,どのように使い分けるのでしょうか。

    • mkazuki
    • 回答数8
  • 「は」と「が」

    「あなたの辞書はどれですか。   (1)・・・「私の辞書はこれですよ。」   (2)・・・「これが私の辞書ですよ。」 (1)の答え方は分かってくれるのですが、 (2)の答え方は分かってくれません。どうして「は」ではなく、「が」を付けるのか。 あなたの辞書がどれなのかを問うているのだから、「あなたの辞書」を主語に置いて答えるのが妥当です。 (2)の答え方は「あなたの辞書」を主語に置かなければならないのに別の物を主語に置いたから「は」ではなく、「が」を用いるのです。 「は」を用いて答えるのなら「は」の前の主語は、質問の主語と一致させなければならない。 と説明しましたが、合っていますか? でも、この文はどうですかと質問されました。 「ここは教室ですか。」   (1)・・・「いいえ、ここは教室じゃないですよ。」   (2)・・・「いいえ、教室はここじゃないですよ。」   (3)・・・「いいえ、あそこが教室ですよ。」 さっきの説明だと(1)と(3)の答え方は分かるけど、(2)の答え方はどう言うこと?って聞かれました。 どういうことでしょう?

  • 「は」と「が」の使い分け

    「銀行はどこですか。」  ・・・「銀行はあそこです。」  ・・・「あそこが銀行です。」 どうして「あそこは銀行です。」とは言わないのですか。 この「は」と「が」の使い方を分かりやすく教えてください。 できれば例文などをたくさん示して、一つずつ説明してほしいです。 よろしくお願いします。