watanabe55のプロフィール
- ベストアンサー数
- 3
- ベストアンサー率
- 60%
- お礼率
- 0%
- 登録日2008/07/28
- 韓国語の書き順について
初心者向けの本を購入して取り組み始めました。 書き込み式なのですが、書き順が書いてありません。 もしかしてハングル語には書き順は、ないのでしょうか。
- 日/韓 助詞の使い方の違い
※ タイトルに関しては乗る/会う/好き/背く/~ではない etc において日韓間に使用法上の差異があることは御案内の通り。 =ところで、「~によれば」の「タルダ~タラ」の前に来る助詞 「ルル/ウル」の区別はいいとして、ときとして「エ」が来る事もある= ・政府の発表によれば ・規則により ・産地により色々 等々、前の二つは「ルル/ウル」の方が しっくりするが最後は「エ」の方が・・。 =っちゅ~事で、この両者間には、「使い分けの法則」があるのでしょうか?=
- 日/韓 助詞の使い方の違い
※ タイトルに関しては乗る/会う/好き/背く/~ではない etc において日韓間に使用法上の差異があることは御案内の通り。 =ところで、「~によれば」の「タルダ~タラ」の前に来る助詞 「ルル/ウル」の区別はいいとして、ときとして「エ」が来る事もある= ・政府の発表によれば ・規則により ・産地により色々 等々、前の二つは「ルル/ウル」の方が しっくりするが最後は「エ」の方が・・。 =っちゅ~事で、この両者間には、「使い分けの法則」があるのでしょうか?=
- 日/韓 助詞の使い方の違い
※ タイトルに関しては乗る/会う/好き/背く/~ではない etc において日韓間に使用法上の差異があることは御案内の通り。 =ところで、「~によれば」の「タルダ~タラ」の前に来る助詞 「ルル/ウル」の区別はいいとして、ときとして「エ」が来る事もある= ・政府の発表によれば ・規則により ・産地により色々 等々、前の二つは「ルル/ウル」の方が しっくりするが最後は「エ」の方が・・。 =っちゅ~事で、この両者間には、「使い分けの法則」があるのでしょうか?=
- 日/韓 助詞の使い方の違い
※ タイトルに関しては乗る/会う/好き/背く/~ではない etc において日韓間に使用法上の差異があることは御案内の通り。 =ところで、「~によれば」の「タルダ~タラ」の前に来る助詞 「ルル/ウル」の区別はいいとして、ときとして「エ」が来る事もある= ・政府の発表によれば ・規則により ・産地により色々 等々、前の二つは「ルル/ウル」の方が しっくりするが最後は「エ」の方が・・。 =っちゅ~事で、この両者間には、「使い分けの法則」があるのでしょうか?=