1mizuumi の回答履歴
- 「真不対」の意味
中国で旅行している際、泊まったホテルのカウンターの女性二人が、私の事に対して「真不対」って言っていたようなのです。。 普通に訳すと「本当に違う・・???」 口語で何かの言い回しだったりしますか?? ちなみに、言われたときの状況は、私が失くしてはいけないものを失くしてしまい謝ってる時でした。 もし知ってるかたいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- mashinngan
- 回答数3
- 「真不対」の意味
中国で旅行している際、泊まったホテルのカウンターの女性二人が、私の事に対して「真不対」って言っていたようなのです。。 普通に訳すと「本当に違う・・???」 口語で何かの言い回しだったりしますか?? ちなみに、言われたときの状況は、私が失くしてはいけないものを失くしてしまい謝ってる時でした。 もし知ってるかたいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- mashinngan
- 回答数3
- 日文中譯の添削お願いします (3)
中国語検定の過去問です。自分なりに中譯したんで,添削お願いします。 ・彼は父親にそっくりです。 他 很 像 父 親 。 ・いすに子供がひとり座っています。 椅 子 上 坐 着 一 个 孩 子 。 ・わたしは兄より2歳年下です。 我 比 哥 哥 小 兩 歳 。 ・お母さんは朝起きるのがいちばん早い。("得"補語を使うこと。) 女馬 女馬 早 上 起 床 起 得 最 早 。 ・私は最近あるいて学校に行きます。 我 最 近 走 着 去 学 校 。
- ベストアンサー
- 中国語
- noname#85313
- 回答数4
- 日文中譯の添削お願いします (2)
中国語検定の過去問です(ちなみにこの回の解答は,檢定協会のサイトからはなくなっているようです。)。日本語を中国語に譯します。 自分なりに譯したんで,添削お願いします。 ・あなたは英語で1から10まで数えることができますか。 イ尓 能 用 英 語 從 一 数 到 十 口馬 ? ・読みたい本はたとえ値段が高くても自分で買うべきだ。 イ尓 想 讀 的 書 無 論 價 錢 貴 , イ尓 也 應 該 自 己 買 。 ・この荷物を2階の会場まで運んでください。("請"で始めること。) 請 搬 這 个 行 李 到 楼 上 的 会 場 。 ・きのうは急に用事ができたので,会社を休みました。 昨 天 因 爲 我 一 下 子 有 事 , 所 以 不 上 班 了 。 ・わたしたちは彼を30分待ったけれども,彼は来なかった。 我 イ門 等 他 三 十 分 金中 , 不 過 他 没 来 。
- ベストアンサー
- 中国語
- noname#85313
- 回答数3
- 日文中譯の添削お願いします
中国語検定の過去問です。日本語を中国語に譯します。 自分なりに譯したんで,正しいかどうかお教えください。 (なお,正しくは簡体字で書く必要がありますが,ここでは別の字で代用したりすることがあります。) ・これは姉が神戸で買った服です。 這 是 姐 姐 在 神 戸 買 的 衣 服 。 ・私の兄は起きるのが私より遅い。 我 哥 哥 起 床 起 得 比 我 晩 。 ・月曜日から金曜日まで毎日英語の授業があります。 從 星 期 一 到 星 期 五 毎 天 都 有 英 文 課 。 ・君のパソコンは高くて,僕のは安い。 イ尓 的 電 腦 貴 , 我 的 便 宜 。 ・教室にはたくさんの学生がすわっています。 教 室 里 坐 着 很 多 学 生 。
- ベストアンサー
- 中国語
- noname#85313
- 回答数1
- 「理屈」の反対語を教えて下さい。
「理屈」の反対語は、何と呼ばれるのでしょうか。「屁理屈」とは、違うのかな。 知人が言うには、「素直じゃない」という返答もあった。2文字が良い。 「反対語・類似語」の辞書があったら、紹介して下さい。ネットや書店などで探していますが、思うように見つけられません。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- a948379613
- 回答数13