- ベストアンサー
ガンダムの英語表記
機動戦士ガンダムのガンダム、英語で表すと Gundam ですが、gundum は間違いなのは何故でしょうか?dumというのはダムと呼ぶと思っていたんですが... 誰か詳しく教えてください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#255857
回答No.1
DUMだとドゥムって読まれガチですね。 DAMは英単語としてちゃんとダムと呼べるものがありますし。 富野さんがそう決めたから、ってのが正解かもしれない。 後付設定だとは思いますが最近のガンダムは 機体のOSの頭文字がGUNDAMになってるのでガンダム ってのがままありますね。 ジェネレーションうんたらかんたら。
その他の回答 (1)
- eroero4649
- ベストアンサー率32% (11074/34516)
回答No.2
https://moto-neta.com/anime/gundam/ ということです。本来は「ガンボーイ」と「フリーダムファイター」のかけ合わせだからdomになるはずですが、ダムの意味を込めたとかどうとか。 でもなんかこじつけっぽい気がしないでもないので、当時は70年代だったからみんな英語に疎くて綴りを間違えた説を唱えたい気もします。