ジブリ「風立ちぬ」
今更ですが、ジブリ作品「風立ちぬ」を
観ました。
といっても、半分位で我慢できなくなり
小休止です。
昔は夢中で観ていたジブリ作品(途中でやめる
なんて考えられなかった)ですが、
ポニョあたりからなんかイマイチ。
ちょっと思ったのですが、庵野監督の
吹き替えってひどくないですか?
(ファンの人はスミマセン、声優としてです)
宮崎監督が、無理につくった声が嫌いというのは
知ってますが、まんま素人のおじさんの棒読み。
途中でやめたくなったのも「この声のせいで、
感情移入できないのか?」と思ったり。
子供の頃に読んだナウシカ関係の本には
ナウシカの声の島本さん(だったっけ)に
とても細かい注文をつけて、厳しかったと
いう覚えがあるのですが。
今じゃ素人の棒読み。
それでも素朴な声(?)が良いのでしょうか。
お礼
有難うございます! 損はしない・・・か。(^-^) 確かに良かったです(^^♪