- ベストアンサー
中華圏へファンレター出したいのですが・・・
タイトルのようにファンレターを出す予定です。 初めて書くのになんなんですが、ダメ元で返信 下さいと(勿論返信用切手など込みで)書いて みても失礼じゃないでしょうか? ツイッターやブログに書き込むと中々こまめに コメント返ししてくれる方なのでそちらを使えば、 という気もしなくはないのですが・・・中国語/英語に は躊躇してしまうので、今回手紙にする予定です。 この質問内容を読んだ方、どのように思われるのか ご意見お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国だとFacebookやTwitterが使えないので、QQとか微博の公式ページでコメントするのが手っ取り早い気がするのですが。 わざと日本語で併記すると「お!日本人のファンがいたんだ」って感動して返信くれるんじゃないでしょうか。 あえてそれを避けるならどうせEMSを使うので手紙一枚だけじゃなくて彼女が喜びそうな日本的な贈り物をドーンと付ければ、喜んで返事をくれるかもしれませんね。 (返信用封筒は良くないと思います。無理強いして請求しているようで変です)
補足
回答有難うございました。 プレゼント送付は受け付けていないようです。 今回はあえてお手紙にする予定なので公式ページへのコメントはしない事 前提で質問させて頂きました。 返信用封筒・・・私も気にしていたことでしたがやはり強制的な感じがしますよね。 なるべく煩わしくないような配慮の1つにもなるかと思いましたが(勿論 返事下さいなんてこと言い出す自体煩わせているのでしょうがorz)。 あえてどうしてもするなら切手と住所ラベルくらいでしょうかね・・・ ともあれ改めて御礼申し上げます。