• 締切済み

映画「Fight Club」のTVCMについて

 珍しく(?)質問させていただきます。  最近、ブラッドピット主演(かな?)の「Fight Club」という映画のTVCMが 流れていますが、このTVCMの最後のところで“ファイトクラブ”とカタカナで 書かれた(というかかたどられてる?)石鹸らしきものが映りますよね? 洋画なのになぜあそこでカタカナが出てくるのでしょう? 単に日本向けのTVCM の中だけなのでしょうか? なんとなく気になってしまって………(^^;

みんなの回答

  • moon
  • ベストアンサー率28% (19/67)
回答No.3

映画本編の中にあの文字が出てくることはありません。 あれはCM用であって、そのフィルムに日本で日本語を合成したんじゃないでしょうか? カップヌードルのCMの様に、今はなんでもできますから。 (FIGHT CLUB、面白いですよ!!)

参考URL:
映画を見た結果
  • gum
  • ベストアンサー率50% (4/8)
回答No.2

カタカナではない英語版の「Fight Culb」の石鹸TVCMも見た事あります。 (と言うか、そっちが本筋なんだろうけど) やっぱり、撮影の際に仕込んであったんじゃないんですか? ひょっとして、他国語ヴァージョンがいっぱいあったりして。(^_^;A

  • kamuy
  • ベストアンサー率32% (51/156)
回答No.1

日本の広告屋の仕込みという案に一票(笑)