• ベストアンサー

MJ

メッセンジャーを使用するときよくMJって言いますが MJってなんの略なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12012
noname#12012
回答No.1

MJ=メッセンジャー なのでは(^_^;

tomoto7374
質問者

お礼

ありがとうございました。ゴロあわせということで納得することにします。

tomoto7374
質問者

補足

違うと思います。スペルが違います。メッセンジャーはMGとなるはずです。 master of journalism というのはよく聞くのですが これとは、違うと思うのです。メッセージ of ジャストかなと勝手に思っています。

その他の回答 (3)

noname#12012
noname#12012
回答No.4

正しくない使われかたをしていることを 知っている人も、たくさんいますよ(^.^) いろんな言葉が産まれているようです。 この世界は(笑)

参考URL:
http://www.thebbs.jp/program/1045484369.html
tomoto7374
質問者

お礼

色々とありがとうごございました。単なるゴロあわせということで納得しておきます。

noname#12012
noname#12012
回答No.3

ちょっと検索してみました。 メッセンジャー MJ をキーワードに。 たとえば下記のサイトを見てください。 どんな会話に出てきたかによりますけど(^_^; あってると思ったんですけど、残念(T.T)

参考URL:
http://www.tvk.zaq.ne.jp/toku_san/yougo.htm
tomoto7374
質問者

補足

わざわざ調べていただいてありがとうございます。皆さん、メッセンジャーの略だと思っているようです。メッセンジャーのことを言っているというのはわかるんですが、やはりスペルが違いますので気になっています。 単なるゴロあわせでしょうかね?

noname#81996
noname#81996
回答No.2

メッセンジャーの略では?

tomoto7374
質問者

お礼

ありがとうございました。色々調べたんですがよくわかりません。とりあえず単なるゴロということで納得しておきます

tomoto7374
質問者

補足

皆さん、メッセンジャーの略と答えます。意味は、メッセンジャーなのですが スペルが違います。メッセンジャーはMGとなるはずです。 master of journalism というのはよく聞くのですが これとは、違うと思うのです。メッセージ of ジャストかなと勝手に思っています。

関連するQ&A