- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:無料翻訳にかけてえらいことに。自作歌詞の日英訳お願いします。)
無料翻訳でえらいことに。自作歌詞の日英訳お願いします。
このQ&Aのポイント
- 無料翻訳ページで英訳したらえらい事になりました。歌詞なので話して聞かせるような感じにしたいのですが、どなたかお願いします。
- Coccoの歌詞は極々簡単な英文だと思うのですが、歌詞を日英訳するコツはなんなのでしょうか?
- ママが叫んだのよ、殺せばいいと。嫌いなのよ、そういうの。泣かなくちゃいけないんだもの。深く息を吸って、目を閉じて、お得意の愛想笑いで。ナイフは好きよ、無様だもの。迷子も好きよ、無意味だもの。ママが叫んだのよ、殺せばいいと。返り血浴びて、笑えばよかった?大好きよ、その言葉。ひどく腕が温かいの。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
教えていただいたよう、改めて翻訳にかけるとこんどはちゃんとした英文になりました。ネイティブにどんなニュアンスでとられるのかわかりませんが、ひとまず一件落着です。友人も喜びます。ありがとうございました。