- ベストアンサー
word の文字ずれ
ヴァリュースター3000でウィンドウズMeを使っています。wordで日本語と英語の混じった文を作っていると、左端は揃っても中央部ではフォントの違いなどから文字の位置が行ごとずれて箇条書きなどすると非常に見栄えが悪くなります。解決策を教えて下さい。
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>1.dog (犬) の真下に 2.coala (コアラ) と入力すると1の真下に2は来ますが、( )の始まりの位置が微妙にずれて不恰好になり やはり、Tabを使うしかないでしょう。 1.dog のあとにTabキーを押して(を入力します。 Tabキーは、106キーボードならQの左にあります。 すでにいくつか入力している分は、#7で回答したように、置換で置き換えます。(いちいちTabを入れるのは面倒ですから、あとでまとめて置換したほうが楽です) タブには、左揃え、右揃え、小数点揃えなど用途に応じて使い分けができます。参考URLに図入りで説明があります。 間にスペースを入れているようですから、スペースが邪魔をしてそろわないかもしれません。 スペースは削除します。 これも「編集」-「置換」で、『検索する文字列』にオプション-特殊文字から「半角全角のスペース」を選び、『置換する文字列』には何も入れずに、すべて置換を押します。 >昔使っていたワープロですらそのくらいのことは簡単にできました 初期のワープロは、半角か全角で文字幅は固定されていたために、簡単にできたのでしょう。 文字種・サイズなどさまざまなものが使えるように進化しています。プロポーショナルは、文字幅の違う文字を美しく見えるようにするものです。
その他の回答 (12)
- kiki7
- ベストアンサー率62% (177/283)
今試してみましたけど、英字フォントは日本語と同じフォント(MS明朝、MSゴシックなど)にされたんですよね? 「(」の位置がちゃんと下のように揃いませんか? 1.dog (犬) 2.coala(コアラ)
お礼
さっきは何が悪かったんでしょうねぇ。今やったらうまくいきました。私は英文を打つ時、意識せずにCenturyを使っていたようです。ありがとうございました。
- omusupa
- ベストアンサー率61% (115/186)
いろいろ回答が出ているようですが・・私のもためしてみてください。 入力している、文字を範囲指定して 書式→フォントをクリック(フォントダイアログボックスが表示されます) そして・・ 日本語用フォントを「MS明朝」とか「MSゴシック」とか「P」のついていない 書体を選びます。「P」のついているフォントを使うと「プロポーショナルフォント」といって、文字間が詰まります。 そして、・・ 英数字用のフォントを「日本語用と同じフォント」にします。 括弧の位置揃いませんか?
お礼
これもうまくいきました。感謝します!
またまた、登場です。凄く気になって、お役にたてずにすみません。m(__)m その後どうでしょうか? 今ワードのオフィシャルマニュアル(1000ページ位ある奴)を読んでます。何か参考になればと思い色々探しました。(今日は暇してます) ハイフネーション機能はご存知ですか? 英文の文書を作成する際ハイフンを使用すると、単語を音節で区切り、行末のわずかな余白に単語の一部を収めて、残りの部分が次の行の先頭に来る事が出来ます。複合語・固有名詞に使用します。ハイフンはキーボードで直接入力できますが、ハイフネーション機能を行うと単語が適切な位置で区切られ文書の体裁が整います。 自動で行う場合は段落、改ページと改行タブのハイフネーションを使用しないにチェックが入っているか無いかを確認する。 利用する場合はチェック。 自動ハイフネーションを利用する場合。 ハイフネーションを利用する範囲を選択。 メニューバーのツールその他の校正ツール、ハイフネーションをクリックで、ダイアログボックスが出るので設定をする。 またもや、あまり参考にならないかもしれませんが、頑張ってください。 泣かないで・・・・。ファイト!!
補足
1.dog (犬) の真下に 2.coala (コアラ) と入力すると1の真下に2は来ますが、( )の始まりの位置が微妙にずれて不恰好になり、その解決策をさがしています。「ちょっとぐらいずれたっていいじゃないか」という人もいますが、それではコンピュータで仕事をしている意味がない(だって手書きだって位置を揃えるくらい簡単だし、昔使っていたワープロですらそのくらいのことは簡単にできました。今の進歩したコンピュータ内臓のワープロソフトにできないわけがない、と思うのです) 手詰まりなので、今のところ非常に原始的ですが、スペースの部分のフォントサイズを変えることで調整しています。 色々ご心配をおかけします。
- kamonohashi
- ベストアンサー率26% (73/271)
英語と日本語の混じった文章はどうしても縦の文字位置がずれます。 これを防ぐためには多少見栄えが悪くなっても 英文もMS明朝、MSゴシックなどの等幅フォントにして下さい。 > フォンの文字幅と間隔カーニングを行うにチェックは入っています。 > 日本語と英字の間隔を自動調整する、にもチェックは入っています。 どちらもチェックを外して下さい。 ここにチェックが入っていると英字はの位置が自動調整されて 縦の文字位置は決して揃いません。 > カーニングって何でしょう。 私の記憶が確かなら… 英文の場合、改行位置は単語や音節で切りますよね? そうすると行末の位置がバラバラになるので、 それを適当に調整して、行末位置を揃えるような機能です。
お礼
両方ともチェックを外し、フォントもMS明朝に変えましたがうまくいきません(完全には揃いません)。もう泣きたくなってきました。ありがとうございました。
何度もすみません。 カーニングが使用できるのは、フォントはTrue Typeフォントまたは、Adbe Type Managerフォントだけです。と本に書いてありました。
お礼
使っているフォントはCenturyでこれはTrue Type ですのでカーニングは使用できそうです。ありがとうございました。
- telescope
- ベストアンサー率54% (1069/1958)
>英語の単語の横に( )をつけて中に意味を書くような文書を作っているのですが それなら、( の位置をタブで揃えたらどうでしょう。 「編集」-「置換」で『検索する文字列』に「(」、『置換する文字列』に「オプション」-「特殊文字」で『タブ文字』と「(」を入れてすべて置換で一気にできます。 英単語の長さもそれぞれでしょうから、( の位置をそろえるなら、タブを使うか、表で作成したほうが良いと思います。 質問の意図を取り違えていたらすみません。
お礼
他の方と違う発想で参考になりました。表でやるというのは思いつきませんでした。
そうですか。チェックは入っていましたか。 それでは、今度は以下の操作を試してください。 英単語の削除、挿入時に自動的にスペースが調整されるようにする 英単語を削除または挿入すると、前後のスペースが自動的に調整されるように設定できます。たとえば、ピリオドの前の余分なスペースが削除されたり、単語と単語の間にスペースが挿入されたりします。 [ツール] メニューの [オプション] をクリックし、[編集と日本語入力] タブをクリックします。 [編集時に英単語の前後のスペースを自動的に調整する] チェック ボックスをオンにします。 ワードのヘルプでカーニングと入れて検索してみてください。 カーニングとは早い話、他の皆さんが回答してくださった隣り合った文字と文字の間隔を調整するような事です。
お礼
度々すみません。 >[編集時に英単語の前後のスペースを自動的に調整する] チェック ボックスをオ ンにします [編集と日本語入力]の中にそのようなチェックボックスは見当たりませんでした。カーニングについては理解しました。
ワードの メニューバーの書式→フォンの文字幅と間隔カーニングを行うにチェックは入っていますか? メニューバーの書式の段落の体裁タブの文字幅と間隔の日本語と英字の間隔を自動調整するにチェックは入っていますか?その下のあたりの項目の文字の配置のオプションで設定も出来ます。
お礼
フォンの文字幅と間隔カーニングを行うにチェックは入っています。恥ずかしいのですが、そもそもカーニングって何でしょう。調べたのですが、分かりません。 メニューバーの書式の段落の体裁タブの文字幅と間隔の日本語と英字の間隔を自動調整する、にもチェックは入っています。英語のフォントはCenturyを使っています。ともかくありがとうございました。
- barrage
- ベストアンサー率27% (5/18)
ありゃ、投稿文作っている間に別の方が答えてくれてました。 別に真似したつもりはないんですよ~。 lipton55さん、もし不快な思いをされてたらゴメンナサイ。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。いま色々と試しています。
- barrage
- ベストアンサー率27% (5/18)
うーん、日本語と英語が混じった文を作ったら、普通はそうなると思いますよ。 僕個人としてはそれってそんなに見栄えが悪いかな、とも思うんですが、 patapata1さんは言ってみれば方眼紙に文字を詰めていくみたいなかんじで文書を作りたいのかな、と勝手に推測してみました。 使っているフォントはどんなのですか? MS明朝とかMSゴシックみたいな、文字間隔を詰めないフォントでしたらズレは出ないと思います。 もしそれでもズレが出るなら英文用のフォントが文字間隔を詰めるフォントになっているのかも。 もしくは1の方が言っているように英語が半角分ズレているか、でしょうか。 また、日本語、英語ともに文字間隔を詰めるフォントでしたら当然途中でズレてしまいますね。 とりあえずフォントをチェックしてみてください。
お礼
英語の単語の横に( )をつけて中に意味を書くような文書を作っているのですが、( )の位置が上下の行で揃わないのです。フォントをチェックしてみようと思います。ありがとうございました。
- 1
- 2
お礼
うまくいきました。助かりました。