- ベストアンサー
「アンケート」を、日本語で書くと?
「アンケート」をネット辞書で引いてみると、 多くの人に同じ質問を出して回答を求める調査法。また、その質問。 とありました。 そんな長い定義ではなく、日本語訳の単語はないものかと国語辞典を開いてみたら探したら、 「通信調査」 となっていました。う~ん・・・ みなさんなら、どんな日本語に訳しますか? 或いは、「あんけーと」とか「あんけいと」とかいう発音に、漢字を当てはめてみるのも面白そうです。 また、一般的な「アンケート」でなく、このコミュニティのアンケートの特徴を現した日本語にしていただいた案も、歓迎します。 これは、私などに対する批判的な案も、期待できそうですね(笑)。 では宜しくお願いします。
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>このコミュニティのアンケート 面白いのが好きなので、 求む。「笑点市場」 しかし真面目な昨今なので 案統レ計(統計の間にレ点を入れて、ケイトウと読む) ってカンジでしょうかね。
その他の回答 (13)
- 翔(@sil_master)
- ベストアンサー率32% (369/1144)
・こういったサイト物のアンケートなら「公開質問」? ・人へ直接送るタイプは「質問状」?(笑) 日本語に直すと色々な言い方がありますね^^;
お礼
アンケートにも、公開と非公開のタイプがありそうですね。 個人へ送られてくるアンケートは「質問状」形式でも、時に商品の勧誘だったりするので、要注意ですけど(笑)。 ありがとうございました!
人間観察 匿名でも少し「見栄っ張り」な私がいますけど…うーん、いまいち…
お礼
ここのアンケートカテゴリーでは、「人間観察」が面白いですしね。 「自己観察」にも有効なようですが・・・(笑) ありがとうございました!
- しんご(@SHINxYOU)
- ベストアンサー率21% (3/14)
意見徴収・・・
お礼
みんなの意見を集める・・・これもアンケートの代表的な使い方の一つですからね。 ありがとうございました!
- 1
- 2
お礼
「笑点市場」なら、私の出番です(笑)。あ、もちろん真面目なアンケートが主体ですけどね。 「案統レ計」、漢文の授業を思い出しました(笑)。 ありがとうございました!