• ベストアンサー

変換すると

Windows98を使っています。 文字入力の変換が、意味をなさない単語の羅列になってしまい、一つ一つ変換しなおさなければならないのです。 単語でくぎれていればまだいいのですが、単語と単語をつなげてしまったり、単語の途中で切って次の単語と結びついてしまったりします。 これは、もう寿命なのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jg6eqr
  • ベストアンサー率30% (24/78)
回答No.2

こんにちは。 それは寿命じゃなくMS-IME(日本語変換ソフト)がだめになっていると思います。 Windowsを修復セットアップを行うか、別のIMEへ切り替えてみるのはいかがでしょうか? もしくはMS-OFFICE2000をインストールするか? 私のところはWindows98SEでATOK2005をメインで使っています、MS-IME2000も入っているますがあまり使っていないです。 私の友人ではMS-IME95で満足している人もいますけど(^^ゞ 私はMS-DOS時代からATOKを使っています。

saitaohana
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.1

IME言語バーの修復は?

参考URL:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;jp417403
saitaohana
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 サイトの紹介もありがとうございました。