• ベストアンサー

24-TWENTY FOUR- Season2でのワンシーンについて

TWENTY FOUR Season2を見ていて、 パソコンの画面に主人公ジャック・バウアーの名前が 表示されるシーンがあったのですが、 その時[Bauer.Jack]と表示されていたことに疑問を感じました。 英語圏の人は普通、この[ジャック・バウアー]の名前のように、 名前が前で、苗字が後にくるものだと思っていたのですが、 [バウアー・ジャック]のように、苗字が前にくる場合があるのでしょうか? わかりづらい質問で申し訳ありませんが、 わかる方いらっしゃいましたら、宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • THX1138
  • ベストアンサー率51% (108/208)
回答No.1

確かに普通は名、姓の順になるのですが、 電話帳や住所録といった名簿の類は 欧米であってもやはり姓の順でまとめるのが通例です。 その際見やすくするために順番が逆にする場合があります。 逆の場合は間にカンマが打たれるので、 どちらで書いているのか区別がつきます。 Almeida, Tony Bauer, Jack Bauer, Kim Bauer, Teri Dessler, Michelle こんな感じでしょうか 同様の理由で映画のタイトルリストなどで 先頭の冠詞が最後に行く場合があります。 でないと "The" や "A" で始まるものがやたら多い ということになってしまいますので。 Human Beast, The Human Body, The Human Comedy, The Human Condition, The Human Face, The

s1xx
質問者

お礼

返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 なるほど、そぉいうことだったんですね。 かなり気になっていたので、本当に助かりました。 ご丁寧に有難うございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A