- ベストアンサー
セサミストリート ゴマの木?
いままでずっと思っていたのですが セサミストリートって直訳してゴマの木・・・・ですよね。これには何か意味があるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ごまの木ではなくて、ごまの通りですね。 http://www.gomaabura.jp/goma_history.htm http://kuma.de-blog.jp/gourmet/2005/05/strongstrong_42af.html こんなお話があるそうです。
お礼
間違えました確かにゴマの道ですね。 どうせ意味なんてないんだろうと思っていたのですがこのような話があるとは・・・ どうもありがとうございました