- ベストアンサー
ハンガー=えもんかけ、スプーン=さじ、ティッシュ=ちり紙…夫が使う古い(?)言葉
10歳年上の夫(30代半ば)が、日常の生活でよく使う古い(?)言葉です。 大半は意味が分かるので問題はないのですが、未だにそういう類の言葉を聞くと、悪気がなくてもどうしても笑ってしまう時があります(^^; 他にも「ベスト→チョッキ」「パジャマ→寝巻き」「スーツ→背広」「タートルネック→とっくり」「ドア→戸or扉」「ネックレス・イヤリング→首飾り・耳飾り」などなど。 「炊飯器(電子ジャー)→お釜」と言った時は、どう見ても外見は「お釜」の姿じゃないのにその言葉なのがすごく面白くて(^^;ゞ それから「シャッポ」「ズック」「ヤッケ」等の言葉は私は最近まで知りませんでした。(夫は使わないけど知っていました) これらは30代半ば位の方ならよく使われる言葉なのでしょうか?(でもうちの親は使わなかった…) 夫が幼い頃はひいおばあさんが面倒をみていたそうで、その影響もあるのかな?と思いますが、いつの時代の人だ!と時々ツッコミたくなります(笑) しかしそんな私も、「ファスナーorジッパー→チャック」「ジーンズ(パンツ)→ジーパン」と言ってしまいます…(>▽<; 「下駄箱&筆箱」ももう中身が違うのにいまだに使っています。今は「靴箱&ペン入れ(ケース)」でしょうか。 「ちんちくりん」と言ったら珍しく私の方が夫に笑われてしまいました(^^; 皆さんも、こんな経験ないですか? 過去にも同じような質問はあるのですが、今回改めてお伺いしたいと思いました。 両方の立場から(古い言葉にびっくり、逆に言葉が通じなくてびっくり!)の、ご意見、エピソードをぜひお聞かせ下さい(*^^*)
- みんなの回答 (20)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#17334
回答No.12
その他の回答 (19)
- akira_kokonoe
- ベストアンサー率24% (107/441)
回答No.9
- mitosa730
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.8
- lesson
- ベストアンサー率37% (555/1493)
回答No.7
- k99
- ベストアンサー率47% (491/1025)
回答No.6
- minnie-129
- ベストアンサー率18% (3/16)
回答No.5
noname#88532
回答No.4
- flyaway
- ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.3
noname#19360
回答No.2
- tuginosuke
- ベストアンサー率7% (18/246)
回答No.1
- 1
- 2
補足
面白い会話形式のご回答、楽しく読ませていただきました(*^^*) 「美容院」は私も使う事はありますね~。 「カーディガン」、夫は“ディ”の発音はちゃんとできるんですが…それ以前に「上着」とか「はおりもの」って言ってます(^^; スウェットパンツ…夫はあまりはかないので何て言うのか分かりませんが、多分そのような言葉は出てこないでしょう(笑)やっぱり「ズボン」か「下に履く物」かな。 スタバ、ヨシギュウ、マツキヨ…私もつい略して使ってしまいます。「セブン」って言ったら「ウルトラマンか」って突っ込まれました。だって「セブンイレブン」って長いから面倒なんだもん(^_^;ゞ 「ケンタ」も「人の名前みたい」。 「マック」も知っていても決して「マック」とは言わない夫です。。。夫の方がマック好きでよく言葉にするのに、「マクドナルド」といちいち言っています。 「サイゼ」行きたいって言ったらジョナサンに連れて行かれたし…夫にしてみれば一緒なのかな(笑)