- 締切済み
ハムナプトラ2について
ふと湧いた疑問です。もしよかったら教えてください。 2でエヴリンがピラミッド前で敵方女性(名前忘れた)に刺され、いったん 死にましたよね。そして息子の機転である本を使ったら生き返らせれるのでは ということで敵方女性から奪って読んだ本。あれはハム1で出てきた「死者の 書」なのかな?生き返ったところをみるとそれっぽいが一部文字が解読できない っていうくだりがあり、ジョナサンが「アメノファスだ」と教えていたような.. ?その部分はハム1での「アムン・ラーの書」を使うところとリンクしてる訳だが 「書」が違うのでは? ここまで考えてみてる人はいないかな?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yuchoco
- ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.2
ハム2では、確かにあれは「死者の書」だったと思うし、息子(名前忘れた…)が最後の一文字が読めなかった時にジョナサンが「アメノファスだ」と叫んでいました。うん。 ただ、ハム1に関しては、私も覚えてないかな…何しろ2年前だし。。。 ただ、ハム2では「死者の書」と「生者(?)の書」がでてきましたよね。って、本の名前違うかな・・・?意味が逆のが出てきたと思う。 回答になってなくて、すみません・・・
- nerva
- ベストアンサー率26% (22/83)
回答No.1
僕も細かく見てたけれど、よくそんなことおぼえてますねぇ(感心)。ハム1のことなんかすっかり忘れてましたよ。なにせかなり前なんで。というわけで回答になってませんが・・・おっしゃる通りここまで考えてみてる人はあなたくらいでしょう(笑)
質問者
お礼
ありがとうございました。深く考えすぎなのかもしれないですね。 2を観ておもしろかったもんで1のDVDを買ってしまったので かなり詳しくなってしまって...。 2のDVDでたらまた買って研究します。
お礼
回答ありがとうございました。DVDでハムナプトラの1を持ってるから 繰り返し見てて「?」って疑問が湧いたんです。書が違うのではないかと。 でも、ここまで細かく考えずにただ1の時に「1文字読めなかった文字」が 共通で「アメノファス」っていうことでリンクしているってことが重要なんで しょうね。 ハムナプトラシリーズはすごく僕自身気に入った映画です。また2がDVDで 出たら購入して、ちらっとその部分もチェックしてみたいと思います。 僕はハム2を観てから面白くってハム1を観たんですけど一時レンタルの回数が ハム1はトップになったんですよ。古いビデオが1位に返り咲いたんですよ。観る 順序が逆になった人は結構多いのかな?それとも順当に1を観て、それから2を 観ようとする人が多かったのかな?ま、それは憶測ですけどね。 ともかく、ありがとうございました!!