starfish51のプロフィール
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 100%
- 登録日2007/04/05
- It's been a long time と It is a long time
こんにちは! 1) It has been a long time since we met. 2) It is a long time since we met. のニュアンスの違いを教えてください。 参考書には、原則として2の方だと書いてあるのですが、ネイティブの方のブログを見ると1が使われていることがあります。 参考書が2の方を使えと言うのには何か理由があるのでしょうか?
- 初めてのホームステイをしたい場合。
英語圏でホームステイを短期で<1週間かな> したいと考えていますが、 そもそも、 ・英語に少しでも触れよう。 ・行きたい地域がある。 ・海外から日本を見てみよう。 などが目的で、ハッキリ言って漠然としています。 実際のところ旅行でもいいかって考えてるんですけど、 ツアー組んでいくと通訳いるし、日本人ばかりと 触れ合うことになりそうになるので、意味が無いと感じる。 一人旅は全く英会話が駄目なので、不安がある。 同じ旅行で考えるならツアーで通訳がいたほうが 遥かに旅行としては楽しめる。 言葉のコミュニケーションがとれるってのは最大の安心だし。 でも、旅行だと何か意味が無い気がする。 どこかの家庭にホームステイして なるべく日本人と触れないような環境に 自分を置くことが大事なような気がする。 エージェントを使うのが安全で気楽だと思うけど、 料金の面では斡旋料だけ余分に払うので 航空チケット代や現地で使う金を全く同じと考えると 斡旋量だけで、1回は海外旅行へ行けそうな値段の出費になること。 英会話が全く駄目で、最初の海外ということで 受け入れ先から、いろんな悩みや疑問も含めて事前準備を 行ってくれるエージェントを利用すべきか。 それとも、旅行としていくべきか。 どっちが良いのでしょうか??
- ベストアンサー
- その他(留学)
- best_of_me
- 回答数4