trung-nguのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 25%
- お礼率
- 0%
- 登録日2007/04/02
- ベトナムへ家族で旅行します。
ベトナムへ家族で旅行します。 1.正月を挟んで4泊5日なんですが、ホーチミンとハノイと どちらに重点をおいたほうがよいでしょうか? 2.フエという都市があるようなんですが、ここはいっておくべきでしょうか? 上記について、まったくの主観or経験でよいので、 ご存知のかたおられましたら、ご教示くださいませ。
- ベストアンサー
- アジア
- creamysoft
- 回答数3
- 来週仕事でベトナムのハノイに行きます。全員で12名ですが、お世話役をし
来週仕事でベトナムのハノイに行きます。全員で12名ですが、お世話役をしなければいけません。 そこで、お尋ねですが、食事の際の飲み物代は、一人当たりどれくらいかかるのでしょうか? それと、全員の飲み物代は、立て替えて帰国後精算を行うのですが、現金(ドン通貨)で支払うのがが良いのか?カードでの支払いが良いのか?悩んでいます。 もし、カードでの支払いを行う場合に、気をつけないといけないことは、ありますでしょうか? (海外でカードを使用したことがないもので・・・!) また、ドンに両替した場合に出国前に再両替は可能でしょうか?(帰国の飛行機が、真夜中の便なのですが、空港等で再両替が可能でしょうか?) 中国などでは、空港の両替所で両替した金額の半額までが再両替可能(両替時の控えが必要)でしたが、そのような制限があるのでしょうか? 情報をお持ちの方、よろしくお願いいたします。
- ベトナム語の翻訳をお願いします
ベトナム語の翻訳をお願いします 最近付き合いはじめた彼女からのメールですが、google翻訳をしてみたのですが、うまく翻訳されません ベトナム語がわかる方宜しくお願い致します A Yeu cua e, muon noi chuyen voi a sao kho qua. E Yeu a! Ngay nao e cung Si nghi ve a.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- beretta686
- 回答数2
- ベトナム語で教えてください。
トレーニングジム(格闘技)を開いております。 ベトナム人のムエタイ選手が入ってきました。 礼儀正しい優しくて強い人なのですが、日本語、英語全くダメでコミニケーションがとれません。 ベトナム語の本を買いましたが会話したい文章が有りませんし、簡単な言葉でも発音が分からなくて通じません。 次の土曜日に必要なので教えてください。 「当てないでスパーリングして下さい」「好きな食べ物は何ですか?」とかを少しの間連続でお願いしたいのですが・・・。 また「ベトナムに居る妻から国旗(多分?)を送ってきます。それを「先生(私に)にプレゼントします」と言われましたが、これにはどんな意味が有るのかが分かりません。 国旗の事ですから間違った対応は失礼に当たると思いますので、是非お教えください。 (ベトナム文字でもお教えくださると有り難いですが、こちらのコンピューターで判別出来るのかどうかも分かりません) 分かりにくい質問で申し訳ございませんが、どうぞ宜しくお願い致します。 シンチャオ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- bosstanuki
- 回答数4
- ベトナム語で教えてください。
トレーニングジム(格闘技)を開いております。 ベトナム人のムエタイ選手が入ってきました。 礼儀正しい優しくて強い人なのですが、日本語、英語全くダメでコミニケーションがとれません。 ベトナム語の本を買いましたが会話したい文章が有りませんし、簡単な言葉でも発音が分からなくて通じません。 次の土曜日に必要なので教えてください。 「当てないでスパーリングして下さい」「好きな食べ物は何ですか?」とかを少しの間連続でお願いしたいのですが・・・。 また「ベトナムに居る妻から国旗(多分?)を送ってきます。それを「先生(私に)にプレゼントします」と言われましたが、これにはどんな意味が有るのかが分かりません。 国旗の事ですから間違った対応は失礼に当たると思いますので、是非お教えください。 (ベトナム文字でもお教えくださると有り難いですが、こちらのコンピューターで判別出来るのかどうかも分かりません) 分かりにくい質問で申し訳ございませんが、どうぞ宜しくお願い致します。 シンチャオ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- bosstanuki
- 回答数4