Prin-chanのプロフィール

@Prin-chan Prin-chan
ありがとう数2
質問数2
回答数2
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
100%
お礼率
75%

困っています!!だれか助けて!!

  • 登録日2001/10/08
  • 和訳をしてくだし。

    The theory of wich I have here attempted to give the general outline differs from the old-fashioned one in this, that it suppose what is personal or selfish to be the growth of time and habit お願いします。

  • 童謡の歌詞を英語で説明すると

    誰でも知っている童謡の歌詞を英語で説明すると どうなりますか?訳詞ではなく、 意味を伝える観点で訳した場合です。ひとつめは「お正月」 ”もう いくつ 寝ると お正月。お正月には 凧上げて 独楽を回して 遊びましょう。早く 来い来い お正月。” 2つ目は 「さっちゃん」 ”さっちゃんはね さちこと いうんだ ほんとはね。だけど ちっちゃいから じぶんのこと さちこと いえないんだよ かわいいね、さっちゃん。” 3つめは「犬のおまわりさん」 ”迷子の迷子の仔猫ちゃん、あなたの おうちは どこですか?おうちを きいても わからない 名前をきいても わからない。ニャンニャンニャニャン ニャンニャンニャニャン、泣いてばかりいる 仔猫ちゃん、犬の おまわりさん、困ってしまって ワンワンワワン、ワンワンワワン。” どなたか 3つのうちの どれか ひとつ 自信のあるほうを 訳してくださいませんか?

    • noname#27172
    • 回答数3