Seattletteのプロフィール

@Seattlette Seattlette
ありがとう数1
質問数0
回答数1
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
0%

  • 登録日2006/10/30
  • 「この表の条件式は上から下に順番に評価されていきます。」 を英語にしたいのですが、以下であっていますでしょうか? This conditions are examined from top to bottom. 評価は実行でも大丈夫です。条件文(プログラムのif文とか)なのでexamineを使っていますが合っているか自信がありません。 また、「順番に」と言うのはどのように訳せばよいでしょうか? sequentiallyでしょうかin oderでしょうか? あるいは無くても良いでしょうか? 宜しくお願い致します。

    • totmon
    • 回答数2