kisuko の回答履歴

全24件中21~24件表示
  • 英訳してみました・・

    英訳してみたのですが、どうでしょうか?きちんと意味が通じるでしょうか? 『私はたいがい夜遅くに本を読むのですが、気づいたら朝になっていたということがよくあります。』 I usually read late at night. I often realise that it is in the morning without knowing it.

    • barb
    • 回答数3
  • へんなしこり

    最近首の左側の血管の上にへんなしこり?見たいな物ができました。 皮膚がはれているのではなく中が膨らんでる感じです。 最近肩こりがひどくゼノール等の晴れのひくものを塗ったり、晴れの痛みがひくような処方薬を飲んでいました。 今度病院に行こうかと思いますが、この症状から考えられる病気は何でしょう? また何かにいったらよいでしょうか?

    • noname#32054
    • 回答数1
  • 2人の時間

    彼の行動についてどう思われるか意見を頂けると嬉しいです。 昨日、彼と会う約束(DVDを見る予定)をしていました。 「準備して出るとき連絡するね」と言ってありましたので、出発する時に「今家出たよ」とTELしたんです。 そうしたら「気をつけて~。そういえば今○○とゲームしてるよ」って言ってきて・・・。 スッピンだったし、パジャマだったので行きませんでした。 「おいでよ」と言われましたが、私と約束していたのに当たり前のように友達の誘いもOKしていたのがすごく腹が立ったのです。 昨日は早々と「もう寝る」とメールして寝てしまいました。 2時間後くらいに着信やメールが入っていましたが気づかなかったので出ていません。 朝電話で「ごめん、断ればよかったね」とか言っていましたが、今回が初めてじゃないんです。 会う予定をしているのに「明日遊びに行く」とか言うんです。 男性は前もって予定を立てたりしないのかもしれませんけど・・・。 週末デートも彼のお母さんや友達が一緒になることが多くて・・・ 遠出する時は必ず誰か誘うし、私と2人が嫌なの?!って感じです。 男性ってこんなものですか?ちなみに3年半付き合っています。

    • noname#53221
    • 回答数11
  • どの国が好きですか?

    それらの国の中でどの国が好きですか?というときに Which of those countries do you like? Which one of those countries do you like? Which one country do you like? といくつか文が思い浮かんだのですが、どれが一番通じますか? いまいち which の使い方がよくわかりません。 あと、もっと簡単な言い方はできますか? よろしくお願いします。