hab89250 の回答履歴 全1件中1~1件表示 あっ、あそこに有った! 例えば公園の中でトイレを探していて、やっと見つかったとき、 日本語では、「あっ、あそこに有った!」と過去形で言います。 中国語でも、「ナ ツァイラ!」と過去形で言います。 韓国語では、「チョギ イッタ!(あそこに有る)」のように現在形で言います。 英語でも多分現在形で言うと思います。 この差は何なんでしょう。 ベストアンサー その他(語学) tanuk 回答数6 2006/09/22 10:34 質問者をブロックしているため、非表示になっています。 質問を表示する