nataliewise の回答履歴
- 口語に英訳のお手伝いお願いします
会話をしている最中に「そろそろ仕事に戻ろうかな」と伝える際に 「it's time to go」で構わないのでしょうか? 相手が帰宅する際にばったり出くわして「お帰りですか?」 は「will you go home」で大丈夫でしょうか? 英語でこのように声をかける習慣はあるのでしょうか? 探し物をしていて「う~ん、見つからないなぁ・・・」というのは 「there is no・・・」でいいのでしょうか? 「明日休日だって知っている?」というのは 「do you know that tommorow is holiday ?」でいいのでしょうか・・・? 「とりあえず、~するか!」は「for the time being~」でいいのでしょうか? 「実はこの店前に来たことあるんだ」の「実は」は、どのようにすればよいでしょうか? たくさんあって申し訳ないのですけど、 一つ二つでも助かりますので宜しくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- noname#24160
- 回答数5
- 英文を和訳していただけませんか
カナダのペンパルと、メールのやり取りをしはじめました。とっても楽しく、英語が好きになり始めています。しかしネイティブは本当に難しい...先日我が家の犬の写真を送ってあげました。その返事に Awww........I think your dog is cute! I love it! I love animals but dogs and cats in general. It's fur must be thick and plushy enough to bury your face in! awww...... たぶん、犬をかわいいと褒めてくれ、たんだと思いますが、後がわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- 32150zoukinn
- 回答数2
- MTRからパソコンに曲を取り込んだが再生できない
MTR(BOSS BR-600)からパソコン(XP)に曲を取り込んだのですが、再生できません。パソコンにはバックアップファイルのようなアイコンしかなく、「ファイルを開けません」となります。ウインドウズメディアプレーヤーや、その他で開こうとしましたが全部だめでした。ファイルには64KBとなってはいるんですが。 MTRにも戻せません。 説明書通りにUSBケーブルで接続しました。MTRからパソコンへはコピーではなくて、移動なのでMTR本体からも消えてしまいました。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- abeeyroad69
- 回答数1
- 「うわ・・これはやられた」という洋画(ヒューマン要素あり)
枝葉末節な「プチ」どんでんがえしはno more thanx あと「これはやられた!(→金返せ)」という邦画もgood enough アクションやオカルトはno way 上記以外で、必ずしもヒューマンドラマ的要素が入っていなければいけないわけではありませんが、ラストの、ドラマ上無理のない、それでいて予想できなかった展開に感心して感動してしまうものをお願いします(レンタルのないものは不可)。 挙げられるものの大概は観たことあると思いますが、列挙もできないので・・・
- タイトルを教えてください
ロボットと少年のストーリーです。少年がロボットに言葉を教えながら、日常生活を共にします。 ロボットは日々成長し、人と同じような感情を持ち始めます。最後はロボットと少年は別れるのです? このタイトルをご存知の方は、教えてください。