trgovec の回答履歴
- 西ヨーロッパ言語の特殊文字/応急表記法
ヨーロッパの言語のいくつかには英語にない特種文字が使われます。 例えば、フランス語では、各種のアクサン、あるいはセディーユ、ドイツ語ではウムラウトやエスツェット、スペイン語では..... これらの文字のフォントがない場合、あるいは(ソフトによって)入力法がない場合、ドイツ語に限って云えば、応急処置として、代替表記法が普及しています。ウムラウトの代わりに、[e] を a, o, u の後に挿入する。ae, oe, ue と書くのです。読む人は a ウムラウト、o ウムラウト、u ウムラウト、 として読んでくれます。 他の言葉、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などでもこの様な便法があるのでしょうか。ご存じの方がおられたら、教えて下さい。 西ヨーロッパと表題には書きましたが、東欧諸国の言葉ではどうでしょうか。 特殊文字とは云えませんが、通常は書かないアクセントの位置を特に示したい場合はどうでしょうか。
- 西ヨーロッパ言語の特殊文字/応急表記法
ヨーロッパの言語のいくつかには英語にない特種文字が使われます。 例えば、フランス語では、各種のアクサン、あるいはセディーユ、ドイツ語ではウムラウトやエスツェット、スペイン語では..... これらの文字のフォントがない場合、あるいは(ソフトによって)入力法がない場合、ドイツ語に限って云えば、応急処置として、代替表記法が普及しています。ウムラウトの代わりに、[e] を a, o, u の後に挿入する。ae, oe, ue と書くのです。読む人は a ウムラウト、o ウムラウト、u ウムラウト、 として読んでくれます。 他の言葉、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などでもこの様な便法があるのでしょうか。ご存じの方がおられたら、教えて下さい。 西ヨーロッパと表題には書きましたが、東欧諸国の言葉ではどうでしょうか。 特殊文字とは云えませんが、通常は書かないアクセントの位置を特に示したい場合はどうでしょうか。
- ラテン語で「私は壁を白く塗る。」は?
「白く」の様な、SVOC の C の形容詞は、性・数・格が O の名詞と一致しますか。それとも、フランス語の en blanc の様に何か前置詞を挟まなければなりませんか。
- フランス語の文法について教えてください。
Après le bal, Juliette trouve refuge dans sa chambre et rêve de Roméo (Le Poète), qui finalement vient la courtiser, en prenant de grands risques, dans le jardin des Capulet. Ils échangent des vœux d'amour et décident de se marier le plus rapidement possible (Le Balcon). の文章の中の、en prenant de grands risquesのdeの文法的な意味を教えてください、宜しくお願い致します。
- ロシア語の質問です。
Где ваш родной город?は非文でしょうか?意味は正しく通じるでしょうか? ГдеはКакойにするとどうでしょうか? またこの文は文字通りオギャーと生まれた場所を聞く質問でしょうか?それともどこから来たの?ぐらいの意味なのでしょうか? Давайте познакомимсия.ははじめまして。お友達になりましょう。という意味だと習ったのですが、直訳的にはどういう意味なのでしょうか?Давайтеはよくロシア人が言う「ダヴァーイ」と関係ありますか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Vonugamay918
- 回答数1
- 「イデア」複数形のギリシャ語の綴りは?
スペル・アウトすると、イオータ、デルタ、エプシロン、アルファ、イオータで合っていますでしょうか。発音は単数がイデアー、複数がイデアイで合っていますでしょうか。
- 「イデア」複数形のギリシャ語の綴りは?
スペル・アウトすると、イオータ、デルタ、エプシロン、アルファ、イオータで合っていますでしょうか。発音は単数がイデアー、複数がイデアイで合っていますでしょうか。
- ロシア語の質問です。多いですがお願いします。
Вчера была среда 明日は水曜日だ。という文章は なぜбылаなんでしょうか?主語は何なのでしょうか? Вчера было жаркоのように無人称文にならないのでしょうか? Ивет Антон (アントンが歩いて行く) Ивет автобус (バスが行く) これらの文章が主語が後ろに来ている理由を教えてください。逆ではダメでしょうか? 教科書(エクスプレス)には何も書いてないのです。 На улицe Мира в доме номер пять(平和通の5号棟です。) 住所を聞かれた際の答えなのですが、文章構造が分かりません。Мираは格変化しているのにномер пятьはなぜ変化してないのでしょうか。 У нас в городе есть музей 上の文章がよくわかりませんでした。教科書(同上)にはyプラス生格は「・・・の」という意味だと書いているのですがそれなら у нас=нашでしょうか?それなら у нас мама=нашa мамаが成り立つのでしょうか? どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Vonugamay918
- 回答数2
- 「月」がテーマの曲をひとつ教えてください
ドビュッシーとベートーヴェンの「月の光」は除きます。 --------- ついでに、、 昔、図書館で借りて聴いたCDで気に入ったものがあります。 下記、ご存知の方いらっしゃいますか? (Youtubeで探していますが、なかなかヒットしません) ・月がテーマのアルバムでした。 ・ソプラノ・サックスのソロでした。(日本人) ・Moon Dance という曲が入っていたと思います。
- 締切済み
- アンケート
- noname#188303
- 回答数31
- アニソンで好きな曲を 3 曲選ぶとしたら。
アニソンを皆さんも沢山聴いていらっしゃると思います。 一番好きな 3 曲を選ぶのはとても難しいと思いますが 皆さんならどの曲を選ばれますか ? お礼は遅くなると思いますがお願いします。
- 締切済み
- アンケート
- noname#159320
- 回答数39
- 困った小学校の時の夏休みの宿題といえば、あれか。
小学校の時には夏休みは待ち遠しかったですよね。 とはいえ、夏休みは宿題があります。 早めに出来る問題は片付けていたのですが、 一番困ったのが 「・・・ の観察日記 」 みなさんはどうでしたか ? これを毎日、例えばアサガオの観察日記をしてたり もうイヤでたまりませんでした(^O^) 毎日変化も無いのに書く内容も無くなったりします。 今振り返ってみて、一番イヤだった宿題と その頃の楽しかった思い出って何でしょうか ?
- ベストアンサー
- アンケート
- noname#159321
- 回答数18
- 英語からラテン語への翻訳
どなたかお願いします。 ウォルト・ディズニーの言葉で「All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them」という言葉があるそうなのですが、この言葉をラテン語にするとどのようになるのでしょうか? 知識が全くないもので・・・おわかりになる方、よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- oparoparo1205
- 回答数2
- 素朴な疑問:何歳頃からの記憶がありますか?
色んな報道や記事の中に、胎内での記憶や、生まれた時の状況のような記憶が語られたり思い出として持つ人の話がありますが・・・ 一方で、私の場合には幼稚園前後(5~7歳)の、余程、怖かったり嬉しかったり悲しかったりの事柄にしか記憶が無く、それも曖昧な思い出しかありません。 これは、現在年齢と経過年数にも関係しており(63歳-5~7歳≒58~56歳)、思い出体験の鮮烈さや個人差も記憶の深さ&強さの要因だと思います。 そこで質問ですが、貴方は、今、一番遡っての体験出来事の記憶は何歳(何年前)位のどのような事柄ですか? 支障のない範囲でお教え願えませんでしょうか・・・
- 洋楽を聴くきっかけの 1 曲 って何ですか ?
みなさんも今までに色んな洋楽を聴いてますよね。 そこで、この質問のタイトルのように 洋楽を聴くきっかけとなった 1 曲 は何の曲でしょうか ? 私自身ずっと考えていたのですが、 多分 P・F・スローンの孤独の世界じゃないかなと思ってます。 ラジオで聴いてそれから曲のタイトルを知ったと思います。 当然発売した時からかなりたってから知った曲です。
- ベストアンサー
- アンケート
- noname#159321
- 回答数34
- 「腐った林檎」のラテン語
「腐ったリンゴ」のラテン語についての質問ですが“腐ったリンゴが樽の中のリンゴを全てダメにする”、“腐ったリンゴが樽全体をダメにする”の「腐ったリンゴ」ですが “The rotten apple injures its neighbors” というのが、ラテン語だと、いろんなサイトで書かれているのですが、ラテン語の辞書で調べると、ことわざどころか、単語も一つも該当しませんでした。 ラテン語は、文法なんかで結構変わったりするので、自分にはわからないのですが “The rotten apple injures its neighbors” は本当にラテン語なのでしょうか?詳細を教えてほしいです。 よろしくお願いします。
- アニソンで好きな曲を 3 曲選ぶとしたら。
アニソンを皆さんも沢山聴いていらっしゃると思います。 一番好きな 3 曲を選ぶのはとても難しいと思いますが 皆さんならどの曲を選ばれますか ? お礼は遅くなると思いますがお願いします。
- 締切済み
- アンケート
- noname#159320
- 回答数39
- ラテン語で「結婚してくれますか?」を教えてください
ラテン語で男性が女性に「結婚してくれますか?」を教えてください。 自分で少し調べてみたところ以下の4通り見つけたのですが、それぞれ微妙に違っているので、果たして本当に正しいのか不安です・・・ 1. Vin mihi nubere? 2. Matrimonium mihi? 3. Mihi nube? 4. Nubesne mihi? 100%完璧な文法じゃなくても大丈夫ですが、簡潔に、またカジュアルに「Marry me?」という感じで意味が伝わるラテン語の言い方を希望しております。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- WizQuest777
- 回答数3
- ロシア語の質問
ロシア語の質問です。 Тут его завод. Там их школа.左の答えになるように それぞれ質問を答えよ。具体的には疑問詞でчтоがいいのかгдеがいいのかわかりませんでした。 また、シトー トゥート(ターム)とグジエー トゥート(ターム)?はどちらも文法的意味的に可能でしょうか? Некто не~ ,чья это фото.左の~にあうようにзнатьを変化させてください。ニクトーには何が続くか習ってないので(習ってないのに宿題に出たので)教えてもらえますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Vonugamay918
- 回答数4
- ラテン語で「結婚してくれますか?」を教えてください
ラテン語で男性が女性に「結婚してくれますか?」を教えてください。 自分で少し調べてみたところ以下の4通り見つけたのですが、それぞれ微妙に違っているので、果たして本当に正しいのか不安です・・・ 1. Vin mihi nubere? 2. Matrimonium mihi? 3. Mihi nube? 4. Nubesne mihi? 100%完璧な文法じゃなくても大丈夫ですが、簡潔に、またカジュアルに「Marry me?」という感じで意味が伝わるラテン語の言い方を希望しております。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- WizQuest777
- 回答数3