ruru_1020 の回答履歴
全3件中1~3件表示
- このEメール文・・どう感じますか・・?
こんにちは、いつもお世話になっております。 ちょっとした誤解などでよい友達関係でなくなって しまった人がいます。 先日会った後(この時は相手は酔っ払っていて 気まずい雰囲気などなく普通でした)メールを送りました。 で、私は #けっこう酔っ払っていたけどあなたに 会えてとても嬉しかったよ# というメールを送ったのですが・・・・返事がありません>< eventhough you drank too much yesterday, i was very nice to see you and felt very happy. 上記の文です。。 あとあと読み返してみると @あなたに会えてよかったよ・・・それじゃーね・・・ みたいな・・・ 全部過去形文なのでサヨナラメッセージ?のような感じも しないでもないんですが・・・どうでしょうか? ちなみに私も彼(ネイティブではないです)も英語中学レベルです。 よろしくお願いいたします。
- 英語で「彼女は2歳3ヶ月です」ってどういうのですか?
彼女は2歳ですなら She is two years old. ですよね。でも、小さい子の年齢って何ヶ月かも言うことが多いので、2歳3ヶ月ですなどの言い方が知りたいです。 自分で作文してみました。 She is two years and three months old. She is two years three months old. and は、いりますか? それとも他にもっと適切ないい方があるのでしょうか? 意味が通じれば良いというのではなく、ネイティブの言い方が知りたいです。 どなたかご存知の方、ご教授いただけませんか?お願いします
- ベストアンサー
- その他(語学)
- bonobonobooono
- 回答数2