seabreezのプロフィール

@seabreez seabreez
ありがとう数23
質問数0
回答数38
ベストアンサー数
8
ベストアンサー率
27%
お礼率
0%

  • 登録日2005/07/05
  • 速読すると意味が理解できてない!

    中学まで英語を得意としていたんですが、最近になって「長文」に関して自信がなくなってきました。ライティングもなんですが・・・。とにかく今一番困っているのが、リーディングです。速く読むと内容が全くといって理解できてないんです!!!速く読むよりはじっくり読んだほうがいいじゃない、と思うかもしれませんが、英検の時などは英文を英語で読みつつ、日本語に置き換える間もなく、「英語のまんま」意味を理解しなくては時間が足りません;語彙力が足りないからだと思うのですが、速く読みつつもきちんと内容理解できてるようにしたいんですが・・・。どうすればいいでしょう???あと、音読(問題を解くときに関わらず、声にだして文を読むとき)のときに物理的に速く読むにはどうすればいいですか??

    • asa0909
    • 回答数16
  • ボキャブラリー

    お勧めするボキャブラリーのつけ方を教えてもらえないでしょうか? 読書? 映画鑑賞?? 困っています。 よろしくお願いします。

  • 英語が話せるようになりたい。

    タイトル通り英語が話せるようになりたいです。 私は今大学一年生で大学受験を経験してそれなりの英語力はあると思います。 しかし、当たり前ですが学校(中学、高校、大学)の英語の勉強だけでは英語を流暢に話したり、ネイティブの人の会話を聞き取ったりすることはできません。 そこで、英会話を身に付けるために何かしたいと思うのですが、何がいいでしょうか。 今は、NHKのラジオ講座を聞き始めています。が、やはりNOVAなど英会話の学校に通ったほうがいいのでしょうか。 また、通うとしたらどこがいいでしょうか。いろいろな英会話の学校の評判が知りたいです。 どうしても将来英語は必要になってくると思うので、今のうちからやっておきたいのです。 他にも良い勉強法があればぜひ教えてください。お願いします。 たくさんの方の意見お待ちしてます。

  • 受験に向けて。英語参考書 超基礎

    助けてください・・・。英語がさっぱり理解できません。単語はやってるんですが文法が・・・・。そこで文法が簡単に説明されている参考書を探しています。志望校は中堅私立です。誰か書き込みお願いします。できればその本のどのへんがいいか、効果的な利用方法なども教えていただけたら助かります。

  • real friendは真の友人 2

    なぜかログインできなくなってしまったので、 新しくIDを作り直しました。 前回答えてくださった方、目を通してくださった方申し訳ありません。 一部分のみの抜粋であったため、回答者の方に話の流れを伝えることができず; 前後の文は以下です。 I contacted you because these people are good penpals, but we only write each other to swap stories or ask questions. I only hear from them every so often and I wanted a true friend to talk to. So, I was looking at the ads and you sounded like you wanted a deeper relationship, and you seemed sincere, so I contacted you, and that's how we met. If it develops into more than a friendship, then that's what happens, but I was only looking for a real friend when I contacted you. 教えていただいた部分を元に前後部分を訳しなおしてみたところ、 「(今までメールしてきた日本の人々のことです)以上の人たちが良いペンパルだったから私はあなたに連絡した。 でも、私たちは、話を交換するか、または質問するために互いに書くだけです。 私は時々、聞くだけ。 そして、私は、話す本当の友人にそうして欲しいと思いました。 だから、私は広告を見ていました。 そして、あなたは、より深い関係が欲しかったように聞こえました。 そして、あなたが誠実に思えたので、連絡した。 それは私たちがどう会ったかということです。 友情以上の上に伸びるなら、それは起こることですが、あなたに連絡したときだけ、私は真の友を探していました。」 翻訳サイトを利用しつつ書いたのですが・・ 文章の流れを読んでも彼が私に好意を持ってくれているのか、 それともまったくその気ではないのかわかりません。 その点は直接彼に聞こうと思っていますが、 皆さんはどう感じますか? 相談にのっていただけると助かります。