3310misato の回答履歴
- 中国語読める方いますか?
中国語だと思うんですが、《新活透白隔离乳 》という、 乳液?日焼け止?美容液?をもらいました。 商品名も使い方も読めません(´;ω;`) 用法用量:出门15分钟前洁面后,在取少许本品均匀涂抹于各需防晒部位,可再拍适量爽肤水效果更佳. わかる方いらっしゃいましたら教えていただけますか?
- 香港 7-9月の台風状況について
お盆に香港旅行を予定しておりますが、ガイドブックなどを見ますと7-9月は台風シーズンと記載されている本が多く気になっております。 香港に詳しい方がおられましたら、お盆ごろの台風の状況について教えていただけませんでしょうか。 天気のことは一概にはいえないとは思いますが、『この時期にいったら台風にあうにきまってるじゃん』くらいの頻度でくる(想定できる)ものなのでしょうか? またマカオも近隣ですから、そんなに状況は変わらないものなのでしょうか。 以上よろしくお願いします。 湿度や気温は兎に角としても、台風はなぁと二の足を踏んでいるところです。。
- 中国語の信誉卡の日本語訳を教えてください
中国の信誉卡は商品を買ったときに付いてくる保証書のようなものでしょうか。それとも、それ以上の意味があるのでしょうか。ご存じの方がおられましたら、教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- blueskyyong
- 回答数2
- 台湾への出張にノートPCを持って行こうと思いますが
海外出張は初めてなので、全く様子がわかりません。 電源の事、インターネットの事、準備が必要なパーツなど教えてください。 最低、現地から日本の顧客様や、本社とメールで通信できればOKです。 全泊台北市内です。 PCのメーカーはHP、LANは有線のみの設定です。一応ドコモのデータカード(L-02A)を持っています。使用の可否や料金についてもお願いします。
- ベストアンサー
- アジア
- noname#135694
- 回答数3
- 日本語に翻訳をお願いいたします。
就算是Believe中間還是有個lie 。 就算是 Friend 最後還是會有個 end 就算是 Fuck 起初也要有 Fu。 就算是 Lover 最後還是會 over。 就算是 forget 也要先get才行。 就算是個 puma 最後還是會變ma。 就算有個 wife 心裡也要假設if。
- 東京ドイツ村
ホームページが開けません。 割引クーポンを印刷したいだけなんですが何度やっても無理です。 なんででしょう?
- 締切済み
- その他([地域情報] 旅行・レジャー)
- noname#135990
- 回答数1
- 5月の香港(雨)について
5月13~16まで香港に行きます。 現地の気候について調べたところ香港は5月から雨期に入るとあり、毎日バケツをひっくり返したような雨が降るとありましたが、毎日四六時中大雨なのでしょうか?それともスコールのようにザーっと降っては止むの繰り返しなのでしょうか? 冷房もかなり効いていると聞きましたが、薄手の長袖が1枚あれば大丈夫でしょうか? わかる方、よろしくお願いします。
- ゴールデンウィーク中の香港の天気は雨?
ゴールデンウィークに香港へ行こうと思うのですが、MSN天気予報を 見ると降水確率が高くなっています。 やめたほうがいいでしょうか。 以前タイにいったときは軒並み雨マークだったのですが、どしゃぶりが1日1回あるだけで 基本的に晴れていました。香港も同じでしょうか。
- 締切済み
- アジア
- asdasd4672
- 回答数6
- (韓寒ブログ)日本語訳のヘルプです [3]
以下文章の翻訳をお願いできないでしょうか。 原文:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4701280b01017i4g.html 可能是肯德基麦当劳涨的少,我还停留在汉堡十元的年代里。但是有一个喜讯,在房价油价电费水费齐涨的今天,终于有一样政府收费项目减价了,而且一减就减去了将近一半的价格,而那些涨价的项目往往每次只涨一两成,说明政府该大方的地方还是很大方的——登记结婚从9元降到了5元,也就是说,如果你一辈子结婚三次,政府为你省去了足足十二块。谢谢。 以上、よろしくお願いします!
- 中国語(繁体字)の和訳をお願いします。
以下の中国語訳を日本語に訳してもらえませんか? 大まかな意味はわかりますが、いまいち自信がありません。 試験とかレポートとかではないですから。w よろしくおねがいします。 你一直強調自己的委屈 但何嘗體會過別人的心情 你一向被包容被保護 放縱自己的眼淚 抱怨別人的不是 你可曾瞭解其他人的無奈 沒有聲音 不代表別人沒有情緒 只是 不想再聽無謂的藉口 不想再看到脆弱的人性 強調無辜 會顯示自己沒有智慧判斷 要說沒錯 就表示社會沒有倫理價值 的確 個人自由 沒有絕對的是與非 既然選擇 就要承擔 既然什麼都你講的是 那又何必在意別人的反應
- 日本と同じ西洋薬は中国でも手に入りますか?
中国語ではなくて、中国についての質問なのですが、よろしくお願いします。 今、日本の医者にかかっていて、長年、処方して頂いて、飲み続けている西洋薬があるのですが、中国に長期間行ったときに、病院ないし薬局で、これと同じ薬をもらうことは出来ますか? 長期間とは、例えば、二年とか三年とかを予想しています。 やはり、医者に処方箋を書いてもらうのでしょうか。書いてくれますか? また、そもそも、同じ薬は手に入りますか。 余り沢山だと日本の医者も出してくれないだろうし、税関で何とか言われますよね。 また、日本から家族に送ってもらう方法はありますか。 中国での薬のもらい方についていろいろ教えてください。 出来れば日本の西洋薬と全く同じ薬を飲みたいですが、成分と用量が同じなら十分です。 成分名と用量については、調べれば英名でわかると思います。 よろしくお願いします。
- 台湾留学について
台湾留学について いつもお世話になっております。 現在中国語を勉強中の大学2年生です。 現在台湾への留学を検討中なのですが、 ここでいくつか質問させて下さい。 *台湾語と北京語では全然違う中国語なのでしょうか? (簡体字と繁体字など、違いは書いた時だけなのでしょうか?) *中国本土ではなく、台湾に留学するメリットはありますか? *現在「静宜大学」という大学を検討中なのですが、 就職活動するにあたって、留学先の学校のレベルや偏差値などは重要なのでしょうか? *留学期間を半年か1年で選択できるのですが、語学習得のためにはやはり1年は必要なのでしょうか? 長々とした質問すみません。 分かる範囲で皆さんのご意見を聞かせて頂ければ幸いです。 宜しくお願い致します。
- 広東語で 持ち帰りとは?
香港でケンタとかに行く時に 「ここで食べます」 「持ち帰ります」 が言えたらいいなぁ・・・と思うので わかる方がいらしたら、教えてください。 あと、ケンタの割引クーポンとかに「外売(?)不可」と書いてあるのは どういう意味なのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- sekijun326
- 回答数2
- 亜細亜で、留学#アルバイト
はじめまして。香港でらうんんじをしているのですが、海外の会社ということで日本人の求人が難しいです。 日本にいる人に海外アルバイトを広く知らせる方法を教えてください。
- 締切済み
- その他(留学)
- noname#71771
- 回答数2
- 台湾に住む事になりましたが・・・
会話はなるべく、現地の方と同じ言葉が話したいのです。この場合、台湾ではどの言葉を話しているのでしょうか? 中国語?台湾語?・・・etc どの言葉を勉強したらいいですか? お分かりの方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- toeicm535i
- 回答数3
- 中国留学に持っていく辞書と教材
来年2月から半年間、上海に語学留学に行く予定です。 私の中国語レベルは受けていませんが中国語検定で3級程度です。 辞書はカシオの電子辞書と小学館の中日辞書を持っているのですがやはり紙の辞書は必要と思いますか? 普段はほとんど電子辞書のみの使用です。 日中辞書は持っていません。 電子辞書のみで行くか、コンパクトな日中・中日辞書を買いなおそうか、小学館の分厚い辞書を持っていくか等など悩んでいます。 また文法の本を2冊と日本で学習した際に使用したテキストを数冊持っていこうと思っていますが、留学された皆さんはどの程度教材を日本から持って行かれたのでしょうか? 参考までに聞かせて下さい。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#220625
- 回答数5
- 1
- 2