bluefjord の回答履歴
全1件中1~1件表示
- どなたか意味を教えてください。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/4394095.stm Of course, the other cases help pay the rent - he once claimed a client paid him £3m to take his case. But one brief eludes him. "No-one's ever asked 'Does Satan have a case? Does he have a good case?'" 上記サイトの最後の部分の"one brief eludes him"の意味がよくわからないので困っています。 どうやら弁護士の話のようなのですが、"brief”には「訴訟事件」「準備書面」のような法律用語の意味もあるので、"no-one's~"がその内容なのかなとも思うのですが。 また、eludeの後に人が来ると、その人は~をわからないという意味になることが多いので、「彼はbriefの意味がわからない」ということになるのでしょうか?