puru306のプロフィール
@puru306 puru306
ありがとう数1
質問数1
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 100%
- 登録日2005/03/24
- All is well that ends wellに関して
こんにちは、いつもいつもすいません。 All is well that ends well.という表現を見つけました。that ends wellがallを説明しているのはわかるんですが、どうもうまい直訳に にできません。「うまく終わったすべて」だとやはりおかしいですか?それとも文法的な解釈そのものが間違ってますか? ちなみに訳を見ると「一件落着だな」となっています。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- englishlearner
- 回答数5