gohome14 の回答履歴
全1件中1~1件表示
- 英語でなんと訳せはよいでしょうか?
友人のビジネスの手紙を訳しているのですが、数箇所何といってよいかわからない言葉があり、お知恵を拝借したいです。 1.完全買取 2.消化取引 (意味は「店頭商品はレジを通って初めて売り上げに計上。そのほかは在庫の扱い」ということだそうです。) 3.商品力の強化 できれば今日のうちに訳したいと考えています。どうぞよろしくお願いします。
友人のビジネスの手紙を訳しているのですが、数箇所何といってよいかわからない言葉があり、お知恵を拝借したいです。 1.完全買取 2.消化取引 (意味は「店頭商品はレジを通って初めて売り上げに計上。そのほかは在庫の扱い」ということだそうです。) 3.商品力の強化 できれば今日のうちに訳したいと考えています。どうぞよろしくお願いします。