kei30 の回答履歴
全3件中1~3件表示
- 「さえすれば良い」の英訳
「さえすれば良い」もしくは「するだけで良い」の英訳はどのような表現がありますでしょうか? 私は、以下のような感じの英語が思いついたのですが 他にもっと良い表現があると思いましたのでお尋ねしました。 All you have to do is just only to do ...
- ベストアンサー
- 英語
- noname#18328
- 回答数4
- 日記を書きました。間違っている&こっちの方がいいと思う文を教えて下さい。
I went to Sannomiya in Kobe. My friend told me general shop. I went to there. The shop is Ein shop. I went out the central exit in station.and then walk to Towarood street to sea. I turned right ciao paanic shop next the paking lot. I could look at the shop soon. The shop is very small but it like Toy box. I bought World map. I might decorate it in my room. I went to Kobe after a long time. I thought that it was fashionable town,after all.
- ベストアンサー
- 英語
- haroharo815
- 回答数4
- TOEIC IPと公式のTOEIC
大学で受験したTOEIC IPのスコアは就職には使えないと聞いたことがあるのですが、本当ですか?就職する際の履歴書にも書くことができないのでしょうか?もし書けるとしても公式でのスコアのほうがやはり有利??なのでしょうか?
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- fille054
- 回答数4