vieques2000のプロフィール
@vieques2000 vieques2000
ありがとう数1
質問数0
回答数2
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2005/02/09
- なぜこの訳になるのですか?
こんばんは。いつもお世話になっています。 先ほど、アメリカのアニメを観ていたら、ここはなぜこの訳になるのだろうか?という部分がありました。 A: Wow, we've got $500!! B: Hey, how wonderful! Our first plesant surprise. C: It's not the money as much as the feeling that we earned it. (英語字幕では、It's not the money. It's the feeling that we earned it.となっています) わからない部分はCの台詞です。日本語字幕では「いい気分よね」としかなっていません。なぜこういった訳になるのでしょうか?できれば文法的解釈も交えて教えていただけたら幸いです。 ご回答はお時間がある時で結構です。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- popcorn_cinema
- 回答数3
- ☆オーストラリア or カナダ☆
この春からワーキングホリデーでオーストラリアに行こうと思っている者です☆大きな夢ですが、将来あっちで働きたいと思っています!もしそれが無理だったら、日本へ帰ってきて外資系の企業で働きたいなぁと思っています。しかし、以前に、企業は、例え私が「オーストラリアに1年行っていました。」と言ってもそれを良くは評価しないと言うのを聞いたのです。理由はオージーイングリッシュの独特の訛りと言い回しのためだそうです。実際、先月に下見としてオーストラリアへ行って来たのですが、確かに「エイ」を「アイ」と発音されているのを聞いたり、独特の言い回しも聞きました。もし、本当に企業がその為に評価してくれないのであれば、カナダにしてみようかと真剣に悩んでいます。どなたか、ご意見下さい☆