Miraclechan の回答履歴
- うまく英語に翻訳できません。
ペーパーデザイン(ポストカード)で、以下のような意味の英文を入れたいと思っています。 「今までやってきたことは、決して無駄ではありません。」 「無駄なことは何一つありません。」 「たまには、笑い話として思い出してみてください。」 の以上です。 タイトルとコピーとして使用するので、少しくだけた言い回しができればと考えています。 どなた様か、この日本語を英訳したものを教えていただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- sankakuboushi
- 回答数1
- この英作文ってただしいですか?
まちがってたらなおしてほしいです。添削よろしくおねがいします。 7.12年間教師として過ごしたあと、ついに作家になるという私の一生の夢を追うことにした。 ついに=finally After passing as a teacher for 12 years, it decided to follow the dream of my lifetime in which it becomes a writer at last. 8.彼の両親は学校にとどまってくれることを望んでいるが、彼は中退して自分にあった仕事を見つけようと堅く心に決めている。 堅く=firmly Although his parents desire to remain in school, he has decided on firmly how to find the work which left school and suited itself at the heart. 9.きみが貸してくれた本を書斎に忘れてきたよ。行ってとってくるよ。戻ってくるまでちょっとここで待っていてくれないか。 He leaves the book which you lent in a study room. It takes by carrying out. Would you wait here just for a moment until it returns? 10.時間があるときは、彼女はダンスの講習を受けたり、スキーやハイキングといったアウトドアスポーツをするつもりだ。 ダンスの講習=dancing classes When there is time, she is going to receive the short course of a dance or to do skiing and outdoor sports called a hike
- 締切済み
- 英語
- asasasas11110
- 回答数2
- 男の子と喋るとき・・・
高3の女です☆ 小学校や中学までは普通~に男の子とベラベラ話してたんですけど、高校に入ってから部活の男子数名以外とは何となくあまりうまく話せなくなってしまいました・・・。 特に男の子にヒドイ目に遭わされたとか、トラウマ的なものは無いので、そんな自分がおかしいなーって感じちゃってます。 今、気軽にしゃべれるのは、部活が一緒だった数名の男の子と、高2の時に向こうからよく話しかけてくれてた男の子数名だけです;_; (私は特に可愛くもなく普通の女の子なので、そんなに特に興味を持たれたりモテたりということはないんです。。) 自分から男の子に積極的に話しかけるのも勇気がいるようになっちゃって・・・^^; 初対面だったら女の子に対しても緊張してしまうんです。しかも話し下手で話題がポンポン出てこないんですよね、私。。 それに、少し仲良くなったり喋れるよーになると、すぐ好きになってしまうというか、気になり始めちゃうんです(笑) 自分から笑顔で男女関係なく色んな人に話しかけるようにしてるんですけど、その後相手から話しかけられたりすることはあまりなくて。。寂しいです;; ・・・整理すると、以下の質問になりますv 1. どうしたら自分から男の子に積極的に話しかけるのに勇気がいらなくなりますか? 2. どうしたら男女関係なく気軽に話しかけられるような雰囲気を醸し出すことができますか? 人付き合いの上手い方、教えて下さい~>< 残りの高校生活エンジョイしたいです(笑)
- タクシー
英語で英国人の経営するタクシーを頻繁に呼ばなければなくなりました。以下の英語でよろしいでしょうか? I would like to ask for a taxi at ---- office at 6pm.
- 締切済み
- 英語
- daizunorei
- 回答数3