Keloshin の回答履歴
全1件中1~1件表示
- コメントから:“你猜呢?”と“有点”
中国語を独学している初学者です。小ネタなので、本投稿で2点質問させていただきます。 Q1.ある中国人が中国で開催された展示会についてブログで紹介していたので、どこの市で開催されたのか聞いたところ、一言「你猜呢?」と返ってきました。 これは「推測してみて!」という意味でしょうか? 最初「僕を疑ってるの?」と捉えてドキっとしましたが正解がよくわかりません。 (余力があれば教えてください→)もう少し丁寧に「どこの市で開催されたか推測してみて!」と中国語で言うならばどのようになりますでしょうか? Q2. ある中国人が“你可以去language exchange的网站找个native speaker一起练!”という中国語と英語ちゃんぽんのコメントを寄せてくれたので、英語部分を中国語で書いて欲しいと頼んだところ、下記の返信がきました。 “母语者有点微微正式了吧。说“说母语的人”应该就好哈哈。language exchange有点“找语言学习伙伴”的意思。“ この2文両方にある“有点”は、“有点儿(少し、いくぶん:望ましくない事に用いる)”と同じでしょうか? 語順から考えると“有+一点儿”の略ではないだろうし、“有”と“点”を1字ずつ考えて「ある」「示す」と考えたりしてよくわかりません。 どうぞよろしくお願い致します。