yamayamatoto の回答履歴

全1件中1~1件表示
  • ドラゴンフルーツと中国語のコメント

    中国語を勉強し始めたばかりの初心者です。 中国語について、質問があります。 1)我喜欢吃龙水果。(私はドラゴンフルーツが好きです。)と書いたら、中国の方に「龙水果」を「火龙果」に添削されました。  ネットで調べると、「火龙果」と「龙水果」の両方が使われています。  ドラゴンフルーツには2つの言い方があるのでしょうか?   2) 上記に関連して、「我也喜欢吃 火龙果。而且火龙果长的很帅,你有没有觉得? 」というコメントが寄せられました。  自分の解読に全く自信がないので、訳していただけますでしょうか。 3) 最後に、「也不知道日语这样说正确不,能力有限!」の訳も教えていただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。