valtomdsのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 25%
- お礼率
- 64%
- 登録日2004/06/18
- クールな人って実際どうなの?
新大学生の♀です! 大学で、友達が全く居なかったりする男子がいます。 その人はいつも1人で居て、誰かとしゃべっているところを一度も見たことありません。 授業中とかボーっとしてて・・・ 顔も表情を表に出してない感じで休み時間も真顔(?)でじーっとしてるか携帯いじってます。 お昼休みも携帯いじりながら昼食食べてます。 友達欲しいとか思わないのかな? 私はその人に話しかけてみたいけど、そんな感じの人↑だから何事にもしらけてるのかな?って考えちゃって、すごく話しかけずらいです。 (多分周りのみんなそう思って彼に話しかけてないんだと思います) そこで、こんなクールすぎる人は ・大学で友達を作ろうと思ってないのか? ・素で日常生活でもこんな感じ(クール)なのか? 教えてください。 実際色んな人がいるので意見を聞いて一概にこうだ!と決め付けるつもりではないです。 でも私はこんな人を見たことが無いのでちょっと気になります。 いろいろ意見待っています!
- 締切済み
- 恋愛相談
- lalala2012
- 回答数15
- 英語の小説が読めるようになりた~い!
大好きな作家の小説を読みたいのですが、まだ日本語に翻訳されていないので、読むことができません。 日本語訳されるまでとても待っていられないので、原書に挑戦しようと決心しました。 が、決心だけは固いのですが、私の英語レベルは中学生以下で、つまり全然できないのです・・・。 どうにかスーパー・ミラクル・スペシャル・バカな私でも楽しく、簡単に、英語が読めるようになる(読めるようになるだけでいいのです。)サイトや方法を教えてください。お願いします。
- 「やっぱり」を英語で言うと?
先日飛行機でスチュワーデスさんに飲み物を聞かれ、一旦は「要らない」と答えたのですが、 「やっぱり貰おう!」と方針転換した私は、まだそこにいたスチュワーデスさんに"I'm sorry, but I would like Tea."と遠慮がちに言ったところ、 気のせいかもしれませんが彼女から「要らないって言ったじゃないのよ~」的オーラを感じたような気がしました。 私もちゃんと「ごめんなさい、やっぱり欲しいの」ニュアンスを出したいと思ってましたがどう言ったらよいか分かりませんでした。 日本語なら「やっぱり」と一言言えば大丈夫なのに、英語ではどう言ったら良いのでしょうか? 「さっき私は要らないと言いましたが、それを訂正します。」と文章にしなくてはいけないのでしょうか? 簡単にこのニュアンスを出せる何か良い語句はありませんか? 是非教えて下さい。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#249303
- 回答数10