fallplanet2000 の回答履歴
全1件中1~1件表示
- どなたか英訳のご協力をお願いいたします。
どなたか英訳をお願いします。「先ほどお送りしたメールでも触れましたが、○○に関しましては、非常に在庫切れのリスクが大きく、特別な対応が必要であると考えます。」
- ベストアンサー
- 英語
- hirorivald
- 回答数1
どなたか英訳をお願いします。「先ほどお送りしたメールでも触れましたが、○○に関しましては、非常に在庫切れのリスクが大きく、特別な対応が必要であると考えます。」