Akapelaのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 100%
- 登録日2011/03/03
- 関西人の方に聞きたい!コテコテは下品や思いますか?
ネットやメールなどで書くときは勿論標準語なのですが、大阪府に住んでいるのでバリバリの関西弁を使います。 話口調としては 元気してはりますのん? 調子どないですか、 ホンマ今日はめちゃめちゃ寒いですねぇ、今日はまた、よう冷えまっさかい、風邪引いたらあきまへんで、あったかいかっこしときなはれ せや、こないだ言うてはった件なんですけど 私家帰ってもっぺん考えましたんやけどやっぱりうちには無理ちゃうかな、と思うて、やめとこかー いう話になりましてん…ほんで…あっ、ほなちょっと時間来ましたんでまたゆっくり話しましょか~すんませーん こんな調子です。 落語をしていたわけではないのですが抑揚のついたトーンで話す、コテコテした大阪人だと思ってます。 しかし!大阪でも都会に住んでる人やそこまでコテコテじゃない人にはちょっと敬遠されてるような空気を感じます、 やっぱり大阪でも上品な人やセレブ、女性同士にはオバハン的な印象とか、下品なイナカモンのように映るのでしょうか? 一応、ビジネスでは美しい言葉を使い、あくまでもプライベートの話です。 外見は関東に住んでそうな顔と言われたことがあります(さっぱり意味がわかりませんが…) 関西人やけど関西弁嫌いなのよね!という人って割といるのかな?と思って仕方ないです。
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- noname#147028
- 回答数5
- オークションの落札者が英語で困惑、、、
初めての質問です。皆様宜しくお願い致します。 オークションの質問ですが、 私が出品者なのですが、 落札者に「住所などを教えてください」と連絡しました。 すると返事が英語で 「Good morning.please let me know. Your Account NO? so that, we can transfer money to you. Thanks nasir」 と返ってきました。 私は意味がわからず・・・ 「日本語でお願いできますか?」ともう一度連絡しました。 すると再度英語で 「thanks for your e mail. it would be great, if you could write for me in english. have a nice day 」 と返ってきました。 ・意味を教えて下さい ・いたずらか?本気で取引しようとしているのか? ・また今後の対応どうすればいいでしょうか? 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- オークション
- noname#146645
- 回答数8
- イタリア女一人で旅行。母が反対しているのですが・・
来年のGWにイタリア9日間の初女一人旅を考えていますが、当然かもしれませんが母親が反対しています・・・。 友人と行こうと思ったのですが、都合が合わず一人でいくことになりました。 なにか説得できるいいアイディアはないでしょうか。 一人旅といっても、ウェブトラベルという会社の手配旅行です。現地在住スタッフもいるそうで、トラプル時には電話応対も可能だそうです。 母親が心配している点 ・治安が悪いのに一人でなんて危険(夜はなるべく出歩かない、出てもタクシーを使う・スリには気をつける等のできる限りの対策はします) ・今イタリアは情勢が不安定になっている(日本にあるイタリア観光局に電話したら全く問題ないとのこと。まぁ・・本当かどうか分かりませんが) ・とにかく心配! ・イタリア語はおろか英語すらできないだろう(確かに中学1年レベルです・・。学生時代は真面目に勉強しませんでした。遅いかもしれませんがオンライン英会話始めます) ・度胸がない(・・度胸ありません。臆病だから事前に徹底的に調べる性質です) 父親いわく、ツアー旅行ならまだ納得するだろうとの話ですが、ツアーは駆け足行程&美味しくない食事&必ず土産屋に寄らなければならないのが納得いかないのです。 通常でしたらツアー旅行の方が安いようですが、GWは最高値なので殆ど変わりません。それに皆さんペアで参加する方が多いのに、ポツーンと一人でいるのも気まずいものです。同行する方とすぐに仲良くなれるほど社交的ではないもので・・。 ちなみに母親の性格ですが、わりと保守的です。一人で外食・県外に行くことはほぼ無いです。生まれも育ちも県内。 ちなみに父の意見は「お前は大人なんだし、心配だけれども別に構わない。ただお前と母の板ばさみになるのは嫌・・。怒られるのは嫌だよ。説得がんばって」だそうです。 祖父母・母の性格を考えて目上の経験者の話なら聞く耳を持ちそうですが、そんな人身近にいません・・。 1:今回は諦める。いずれ新婚旅行で行けば良いじゃない、と彼から提案がありましたが「今行きたいから!」と断りました・・。彼は9日間も休めないので一緒に行けません。 2:渋々団体ツアーで行く。もう行きたい所を調べ始めてるのでとても悔しい。 3:なんとか母を説得。むしろ説得しないでも行く。 上記3つのうちどれにすべきか。また説得する際のアドバイス等ありましたら、なんでも構いませんのでお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- i_love_siotan
- 回答数7
- 看護学校の小論文について勉強している物です。
私が書いたこの文章の修正点など教えてもらえませんか? 私にとって家族とは 私にとって家族とは絆だと思います。 家族とは血の繋がったものではなく人としての繋がりだと私は思います。 一般的に家族と呼ばれる人は同じ住まいに住み皆で支えあってる人達の事だと思いますが私の考えは違います。 私は家族とは心で繋がっている人の事だと思います。 血縁関係がなくても、その人の事を大切に思える考え、こそ本当の家族ではないでしょうか、私がこのような考えを持ったのはつい最近の事です。 きっかけは母の死でした、私が二十歳の時に母が自殺で亡くなり精神的に落ち込んでいる時に母の友人家族が支えてくれました。 夕食を誘ってくれたり、旅行に連れて行ってくれたり、時には怒られる事をしましたが、お金では買えない色々な物をもらいました。 友人家族は言ってくれました。「血縁関係は関係ない、君は私達の家族なんだよ」 近年では児童虐待などの痛ましい事件が多発しています。 血縁関係がある自分の子供なのに、食事を与えず餓死をさせ死亡させるというニュースがありました。 その家庭自分の子供にはご飯をあげないで猫にはエサを与えていたそうです。 猫には愛情と言う物があっても自分子には無かったんでしょう 血縁関係があっても自分がその子を大切に思って無い為にそのような虐待をするのではないかと思います。 相手に思いやりの気持ちを忘れない、気持ちを持った人こそ本当の家族を手にしているのでしょうと思います。 家族とは血の繋がりではなく心の絆だと私は思いました。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- Demoninoue
- 回答数1
- 「気の多い女」というのは、どう言う意味ですか
最近「僕らがいた」のアニメが見ました。その中の「気の多い女」が聞きました。でも辞書唐子の言葉が引きませんが。 (わたしは外国人ですから、それがよくわからないのですが。日本文法で正確な説明が知りたいです。)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- kelakelaha1988
- 回答数4