sleepetcetcetcのプロフィール
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2011/01/11
- 下記英文についてもう一度質問させてください。
http://okwave.jp/qa/q6431779.html "Touching Down Lightly" is your new album with only one track of 47 minutes. I consider that musicians that create long music's are the ones who really know how to make music. Do you share my thought? That's an interesting point of view, I clearly get what you mean. I used to consider that when a musician composed a very long work, he couldn't do it without a lot of heart and conviction. I thought, for example, Morton Feldman couldn't create a 3 or 4 hour piece without having a lot to put in it. Same for LaMonte Young's incredibly long drones, or an opera by Olivier Messiaen lasting 4 hours and a half. And I had this fantasy of composing a long piece myself. I never really did it, but this time I felt I needed something long, in just one part. "Touching Down Lightly" is improvised music. Anyway, the difference with composition is very slight. This kind of improv, very quiet and extremely slow, is like a composition in real time. It's not a matter of knowing how to make music. It's more about the need: the need to make a piece that can last and to feel powerful enough to do that while you're performing. And this recording was made with heart and conviction. この英文について、一行目のused toがあるためどうにも譜に落ちませんでした。「かつては」なので今はどうなのだろうかと。 それについてアドバイスを頂きました。ありがとうございます。もう少し質問させてください。 やはり、どうにもこの文章には釈然としないものを感じます。 釈然としない決定的理由は、一行目のI used to consider that~と、ラストの行の And this recording was made with heart and conviction.です。情熱と確信が必要だと思っていたのは、かつての考えだったのに、最後の行で、やっぱり情熱と確信によって作られたと言っています。なぜそれがありえるのか? これに対し、まえの質問の時、marbleshitさんは 「長い曲を作るのがいつまでも夢のままであったのは、情熱と確信がなかったからだ。だから現実には出来なかった。しかし今は必要性を感じて作った。」という解釈でした。(まとめるとこんな感じですね)ポイントは「I had this fantasy of composing a long piece myself. I never really did it.」この文章だとお思います。しかし、私はやはりこうおもってしまうのです。 ○かつては情熱と確信がないと長い曲が作れないと思っていた(consider) ×かつては情熱と確信が無いので長い曲を(作りたくても)作れなかった。 一行目の文章が書かれていますので、「いやいやいや、今は、情熱と確信が無くたって作れるんでしょ?情熱と確信が無いから作れなかったんじゃないでしょ?」と思ってしまうのです。微妙に食い違っているというか・・・。
- ベストアンサー
- 英語
- sleepetcetc
- 回答数4