saku20101231のプロフィール

@saku20101231 saku20101231
ありがとう数5
質問数7
回答数1
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
92%

  • 登録日2010/12/31
  • 日本語を英語へ訳して下さい。

    アメリカで知り合った友人へ送るメールの一部分です。 直訳では無くて、下記のニュアンスで自然な英語表現へ訳して頂けますか? 「私は今日8年ぶりに自宅でカウントダウンを迎えます。 いつも彼氏や友人とカウントダウンイベントに行っていて不在だったので、 今年は両親が喜んでくれています。 私はあなたより14時間早く2011年を迎えます。 そうやって考えたら私たちは本当に遠くで暮らしているんだなと感じるよ。 2011年はお互い素敵な良い1年になれば良いね。 私もあなたも今よりもっともっとHAPPYに過ごせる様に願うよ。 私もあなたと色々な場所へ行きたいと思ってるよ。 日本に来たら温泉はもちろん色々な場所に案内する。 私がそこへ行ったら色々な場所に連れて行ってね! あなたと一緒ならどこでも楽しく過ごせそうだよ。 今年私と出会ってくれてありがとう。来年も仲良くしてね。」 という文章です。 ヨロシクお願いします。