neologistのプロフィール

@neologist neologist
ありがとう数15
質問数0
回答数24
ベストアンサー数
5
ベストアンサー率
29%
お礼率
0%

  • 登録日2004/04/11
  • アメリカ人女性の名前

    簡単な英会話のテキストを作っています。 私自身は海外生活(旅行を除く)は皆無です。 テキストの中にアメリカ人の女の子が登場するのですが、名前をどうしようかと思っています。 ・高校生で ・田舎の子で ・牧場(農家)の娘 ・やせっぽっちで背が高く、金髪の碧眼 単純で良いので、ステレオタイプの、いかにもそれらしい名前にしたいのです。 つまり、キャリアウーマンでなく、女優でなく、酒場女でなく、美人でない名前です。 伝えたいことが分かって頂けるでしょうか、同じ様な日本人の女の子に「麗子」と付けたくない感覚です。 お知恵拝借お願いいたします。

    • NAIROBI
    • 回答数3
  • 日本の大学進学 OR 米国大学留学 

    高校三年生です。 今、世間で言う「受験勉強」真っ最中です。 大学は公立外国語大学を目指しています。と言いたいところなのですが、学校の先生からは「本気で頑張らないと無理」と厳しいお言葉をいただくし、模試判定でもいい結果は残せていません・・・でも他に志望する大学は特にありません・・・。 そんな中、ちょっとしたきっかけで留学情報誌を目にしました。 以前から留学には興味があり、高二の時にはカリフォルニアに短期留学もした経験があります。 また、大学に入ってからの長期留学も考えていました。 しかし読んでいくうちに、わざわざ日本の大学を通過する必要性はあるのかな?とふと疑問に感じました。 やはり日本の大学に在籍しておく(または卒業しておく)上で留学を考慮すべきなのでしょうか? 州立米国4年制大学(UCLAなど)に高校卒業後に個人で留学するのは難しいですか? それらの情報を何でも結構ですので教えていただければ幸いです。

  • この中に食品は入っていません

    この中に食品は入っていません って何て言えば良いでしょう? There isn't foods in here. で良いでしょうか?(^-^;)

  • bはbeutifulのb

    電話などで名前のスペルを言うときに、上のように言う必要がありますが、英語ではどのような表現になるのか教えてください。

    • harun
    • 回答数7
  • _(u_u)_ 添削お願いします。

    m(_ _)m  いつもお世話になり、ありがとうございます。英文の添削、よろしくお願いします。 私は英語を話しているとき、今の言い方は間違っていなかったか?と自分のしゃべった 文法にこだわって、 会話が途切れてしまったりする。 細かいニュアンスを追究するのは良くないですね。 Whenever I speak English, I 'm little too obsessed with thinking about grammatical structures. I'm all like "Didn't I say it right? Grammatically?" That's why my conversation is choppy and stops often. Thinking too much about grammar just doesn't do any good.