hmekwのプロフィール

@hmekw hmekw
ありがとう数1
質問数0
回答数3
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
0%

  • 登録日2010/09/26
  • 友達と親友の違いは何ですか?

    いつもご回答いただきましてありがとうございます! 「友達」とインターネットでつながることができるSNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)をみさんはご存知でしょうか? 例えば、mixi(ミクシィ)の「マイミク」や、最近ではモバゲータウンやGREE(グリー)なども「友達」登録ができるSNSとして有名ですよね。 インターネットでも「友達」とつながることができる時代、ということでみなさんの思う「友達」についての質問です! ▼質問 あなたの「友達」と「親友」の違いを教えてください。 例) ・友達:何回か遊んだことがある人 ・親友:自分が困ったとき相談できる人 たくさんの回答、お待ちしております! --映画『ソーシャル・ネットワーク』----- 2003年、ハーバード大学に通う19歳の学生マーク・ザッカーバーグは、親友のエドゥアルド・サヴェリンとともにある計画を立てる。 それは、大学内で友達を増やすため、大学内の出来事を自由に語りあえるサイトを作ろうというもの。二人で始めたこの小さな計画は、瞬く間に大学生たちの間に広がり、ナップスター創設者のショーン・パーカーとの出会いを経て、ついには社会現象を巻き起こすほどの巨大サイトへと一気に成長を遂げる。 一躍時代の寵児となった彼らは、若くして億万長者へと成り上がっていくのだが、その裏ではカネ、女、そして裏切りの渦に巻き込まれ、最初の理想とは大きくかけ離れた場所にいる自分たちに愕然とする――。 『ソーシャル・ネットワーク』   2011年1月15日(土)丸の内ピカデリーほか全国ロードショー 公式サイト:http://socialnetwork-movie.jp -------------------------------------------- ※質問は予告なく締め切らせていただきます。 ※参加にあたっては、下記リンク先の注意事項をご一読ください。 http://okch.okwave.jp/#attention

  • 会社のメールで「先ほどはお電話ありがとうございました」

    会社のメールで「先ほどはお電話ありがとうございました」 又は「先ほどのお電話でお話ように---」などのメールを英語で書く ことがあります。 この際私は、 Thank you for your call earlier. As we talked about it earlier, というように記載するときがあるのですが、どうもこの「earlier」 という表現に自信がもてません。 この使い方は間違えていますでしょうか? また、他に何か良い言い回しはありますでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語(MADAME DOUBTFIRE)の小説の途中です。英語に詳しい

    英語(MADAME DOUBTFIRE)の小説の途中です。英語に詳しい方和訳のほどお願いいたします。 Lydia and Christopher looked at each other quickly. They already knew what the letter said. Then the warm smell of cooking reached them from the oven. “The bread!” said Daniel. “Are you ready to eat?” The three children suddenly became alive. Lydia moved her father’s papers from the table top. Christopher looked for clean plates, knives and spoons for each person. Natalie went to bring glasses and bottle of milk. Daniel took the hot bread out of the oven and put it on a dish. It lay there for a minute, big and round; then suddenly it got much smaller. “What a pity!” said Natalie sadly. “Mum says that often happens if you cook it too long,” said Lydia. But Daniel didn’t agree. “I didn’t cook it too long,” he told them. “It waited too long. Like me, it had to wait forty minutes until your mother was ready to bring you here.” This annoyed Lydia. “It isn’t very easy for her, you know, being a single parent,” she said. “You don’t need to tell me that,” said Daniel. “I’m a single parent too. Your mother has the three of you with her for most of the week but I don’t. Now I’ve lost forty minutes of the very short time I have with you, just because she can’t be here on time and doesn’t worry about my feelings.” Picking up a big kitchen knife, Daniel pretended to cut the teapot’s throat. Christopher watched with a bored face but Natalie was ready to start crying again. “Oh, please stop being so stupid, Dad,” said Lydia, annoyed. “Natty’s going to cry again. You tell us not to do it and then you do just the same.” She turned to her sister. “Stop being a baby, Natty. He hasn’t hurt the teapot. Or Mum. He can’t control himself. You just have to learn not to notice.” “I promise you I’ll be better in future,” said Daniel quickly. “When your mother brings you on Friday, I’ll be perfect – wait and see.”