yuiroboのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 20%
- お礼率
- 68%
- 登録日2010/06/11
- 妻子ある40代の男性との不倫で苦しんでいます。
バツイチです。辛いことが多く、うつ病で入院した時に、心の支えになってくれた人と不倫関係になってしまいました。 最初は、タイプではないし、こんなに自分がのめりこむとは思いませんでした。 ずっと一人で頑張って生きてきたので、疲れて、誰かにすがりたかったのだと思います。 彼は、優しく親身になって、私を支え続けてくれています。 そして、愛してくれています。 私のために、別居し、一度は離婚寸前までいきましたが、子供のために、家庭に戻ることになり、私は、鬱が再発しました。 私の存在は、奥さんには、ばれていません。 私と付き合う以前から、夫婦関係は冷めていて、今は、朝起きたらすぐに、食事もせず家を出て、仕事に行き、夜遅く帰り、寝るだけの生活です。 休日も、出勤したり、昼まで寝ていたり、なるべく家庭での時間を少なくしてくれています。 彼のできる範囲での私への配慮です。 でも、離婚はしてくれません。 こんな生活が苦しくてたまりません。 別れたいけど、精神的に依存していて、離れることができないのです。 このまま、私の精神が安定するまで付き合い、自然に離れていくのがいいと思うのですが、彼の家族への嫉妬や、うらやましさで気が変になりそうな自分が苦しいです。 一般的には、私のしていることは許されないことで、奥さんがかわいそうと思われるかもしれません。でも・・・奥さんに申し訳ないという気持ちはおきません。 なぜなら、かなりの悪妻で、元々夫婦関係は破たんしていたから。 私、頭がおかしいでしょうか? 彼を独占したい気持ちと、苦しいから別れたい気持ちが交錯しています。 薬で気持ちを抑えていますが、急に悲しくなったり、嫉妬に狂ったり、苦しいです。 どうしたらいいでしょうか? 一人ぼっちになる恐怖もあります。 混乱していて、自分勝手な相談ですみません。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- younomamamama
- 回答数23
- 文句や不満ばかり言うママさん
4月から幼稚園に通い始める子を持つ親です。 4月の入園に向けて何度か幼稚園での説明会がありました。 過去に公園などで顔を合わせたことがあるママさんと 偶然に同じ幼稚園になり、 説明会では隣同士の席になりました。 が、しかし、幼稚園側の説明の最中に、 ことごとく不満を言ったりして、返事や同調をするのも 正直面倒で、 先生が重要な話しをしている時も隣から 話しかけてくるので、肝心なことが聞こえなかったんです。 私自身、文句を言うほどの変な説明はなかったと感じたのですが、 終始ブツクサ文句や愚痴ばかり言って1時間もなかったのですが、 すごい疲れてしまいました。 数回の説明会のたびに文句ばかり言うので、 なんでこの幼稚園にしたんだろう?とか そんなに嫌だったら別の幼稚園に行けばいいのにと言いたくなるほどです。 こういった方は入園してからもずっと文句を言ったりするんでしょうか? また、今後どのように接したらいいでしょうか? 決して悪い人ではないけど、同じクラスになったら面倒だなと思い、 経験談など聞かせてもらえればと思い、質問させてもらいました。
- 和文英訳お願いします。
和文英訳お願いします。 励ましの文です。 友だちへ 「なんだ~、あなたの気持ちの中にすこしでも私は居ないのね。(ちょっと残念のような言い方です) でもあなたは本当にがんばりやさんだから、いつも努力を惜しまないよね。それは素晴らしいことだよ。 でも無理はしないでね。 あなたが元気でいてくれることが、一番嬉しいことだから」 と言いたいのですがどういう言い回しをしたらいいでしょうか? 是非、お願い致します。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- hoshiyukayaai
- 回答数3
- 翻訳サイトを利用したのですが全く解りません。
翻訳サイトを利用したのですが全く解りません。 誰か翻訳できる方、お願いします! We suggest you purchase 60 units (10 packs of 6 units each), because each box contains 20 units. In this case, it would be three boxes and more convenient would the shipping cost. Upon request we offer every pack of 6 units at U.S. $ 17.90. However, this off as we go from 200 units. Your quote would be: 60 Equeco: U.S. $ 179. Packing and shipping costs in the quick service (EMS) of the official postal agency of Peru: U.S. $ 611.60 SERPOST. Delivery time is 7 to 10 days and your purchase comes to the address provided. Total: US$ 790.60. The Payment Methods are: 1) Usually our customers make a money order via Western Union or Money Gram. In the 10th minute sent, we can verify the deposit and proceed to prepare your shipment. The data that will ask you for the money are: Recipient: Sonia Patricia Deza Tijero Address: Calle Grimaldo del Solar 231 dpto. 1301, Miraflores, Lima Perú. Phone Number: (0511) 4444117 You can also: 2) Make a bank transfer (takes 48 hours approx.) However, choosing this payment method, would have to add the full amount of their contribution U$D 18, which is what our bank charges for transfer from the outside. The data for transfer are: Bank: Interbank Account: 0573013789262 Recipient: Sonia Patricia Deza Tijero Address: Calle Grimaldo del Solar 231 dpto. 1301, Miraflores, Lima Perú. Phone Number: (0511) 4444117 TOTAL With Bank Transfer: US$ 808.60 3) O card payment through Xoom.com. that is an internet payment. He works as an intermediary between banks and deposit it take to get from 48 hours. Xoom Account: akllaexport_peru@yahoo.com Bank: Interbank Recipient: Sonia Patricia Deza Tijero Address: Calle Grimaldo del Solar 231 dpto. 1301, Miraflores, Lima Perú. Phone Number: (0511) 4444117 By Xoom, should specify that the collection of money shall be by the window, "pick up" otherwise, th
- 締切済み
- 英語
- naotake0120
- 回答数1
- 英語で「毎週日曜日に」と言いたいとき、
英語で「毎週日曜日に」と言いたいとき、 ふつうは every Sunday とか on Sundaysと言いますが、 every week on Sunday や on Sunday every week という表現は英語として間違っているのでしょうか? どの表現も通じるとは思いますが、受験英語としてどうなのかが知りたいです。