mamecoのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 20%
- お礼率
- 100%
?
- 登録日2004/01/05
- 名古屋駅、栄で人気のある
名古屋駅、栄付近で服飾雑貨系(帽子、靴下など)の雑貨屋さんで人気があってお客さんがたくさんいるような店って知らないですか? かわいい系でもきれい目系でもいいので教えてください。
- 締切済み
- レディース服・下着・水着
- haruka2003
- 回答数1
- 26歳から女優を目指すには・・・。
今26歳ですが、今から女優を目指したいと考えています。 一般的には遅いといわれる年齢かもしれませんが、 26では事務所には入れないでしょうか・・・? 女優になるにはどういった手段があるでしょうか。 今からでも出来る方法などご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 しばらく日本を離れていましたので、少々日本のことには疎いです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(アート・創作)
- Yuria_kiss
- 回答数4
- センターのマークシートについて
もうすぐセンター試験を受ける予定の者です。 マークシートの塗り方について伺います(塾にも学校にもいっていないし、身近に聞ける人がいないので・・・)。 河合塾の「マーク式総合問題集」を買いました。そのなかに、マークシートがついていますが、そこの「マークの塗り方の例」に、「良い例」と「悪い例」がありました。「良い例」は、ハンコでおしたように綺麗なマークです。一方、「悪い例」のなかに、マークの楕円のなかはすべて黒いが、マークの楕円を少しだけはみ出している例が紹介されていました。不器用なので、どう考えても、「良い例」のように塗ることは難しいと思います。ためしに自分でもマークを塗ってみたのですが、「良い例」と前述の「悪い例」の中間くらいになってしまうことがあります。 そこで伺いたいのですが、 1.センター試験のマークは、多少(1mmくらい)はみ出してもちゃんと読み取ってもらえるものなのでしょうか。教えてください。 それとは無関係なのですが、もう2点伺います。 2.不器用な人間でも、うまくぬれる方法があったら教えてください。 3.マークを塗る鉛筆は、削ったものをすぐ使うのがいいのか、それともちょっと使って先を丸くしたほうがいいのでしょうか。 どなたかセンター試験経験者の方、教えてください。
- JAPAN SELF DEFENCE FORCE は英語圏の方には通じますか?
自衛隊の英訳は 「JAPAN SELF DEFENCE FORCE 」 となってますが、これは英語圏の国の方にはすんなりと通じるのでしょうか? 自衛隊は外国の方から見ると軍隊にしか見れないと思いますがいかがなものでしょうか? NavyやArmyの方が通じやすいのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- boku_boxer
- 回答数6
- 筆記体をまだ書けますか?
20代後半の男ですが、最近ある事に気付きビックリしました。 英語を筆記体で書けなくなってるのです。 (全てではないですが幾つか出てきません。) 学生時代は英語が苦手ではなく、好きな科目でした。 大学の頃までスラスラ書けてたものが、全く使わない間にド忘れしちゃってます。大文字すら出てきません。 「や、やべ・・・」って感じです。 他の方は覚えてらっしゃいますか?