hikkyauのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 100%
- お礼率
- 0%
- 登録日2003/11/29
- 初心者です
知り合いからこのHPを教えて頂いた者です。 英語についていくつか質問したいと思っておりまして、ずっと他の質問と回答を見させて頂きました。 それで気がついたのですが、英語の解釈の幅が広いのか、回答者様でも意見が分かれるような事も多く、質問してもひょっとして何が正しいのか余計に判らなくなってしまうのかなってちょっぴり心配になってしまいまして、それを気にしているために質問すらまだ出せていません。と言っても時間を割いてお答えしている方々に最終的にだれかにポイントをあげなくてはならないシステムなので、心苦しい気持ちが拭えません。 そこでいくつか聞きたいと思いましてこのように初めて投稿しました。 まずは、質問者さんに、どんな基準で良回答とされるのでしょうか。私なら全員にポイントを差し上げたいと思うので、区別するのはひどく難しいです。 それから、回答者さんに、他の常連回答者さんのうち、どなたの回答が良いと思われるか知りたいのです。○○さんの回答はいつもとても参考になるみたいなことが判れば、こちらもとても参考になると思っているのです。それとも単純にマスター資格をもっておられる回答者さんを信じるのが良いのでしょうか。 私が英語でとっても悩むのは、アメリカ人の彼氏との普通のコミュニケーションです。 学校で習ったことなら大体判るのですけれども、相手の気持ちがメールなんかでときどきうまく汲み取れないので困っちゃうのです。 例えば、最近なんですが、whats up with you? と聞かれて、この表現のニュアンスが判らなくて困っていました。 色々注文が多いかも知れませんがよろしくお願いいたします。
- 英語で「ウケるー」は?
相手に冗談を言うと、「うけるぅー」とかって言葉つかいますよね?メールで面白い画像送っても「うけたよ!」「超うける」とか使うじゃないですか。英語でなんていうのですかね?i'm rolling on the grounnd!っていうのかな?very catchじゃないし、、。