afts3333のプロフィール
- ベストアンサー数
- 2
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 75%
- 登録日2010/02/07
- 交換留学 英語力 伸びない
現在英語圏の大学に交換留学しています。 こっちに来てもう6ヶ月になりますが、思ったほど英語力が伸びている気がしません。 もちろんたった半年でペラペラになれるなんて思っていませんが、それにしても伸びていないように感じます。 特に思ったほど伸びが感じられないのがリスニングとスピーキングです。 現地の人と話していても、聞き取れないことが多々ありますし、自分の言いたいことの半分も言えない気がします。 原因として、机上の勉強が多かったからではないか、と思いつきました。 課題の量が多く、それをこなすのに精一杯で、平日はもちろん土日も部屋にこもって勉強しています。 そのため現地の友人もそれなりにいますが、休日出かけるといったようなこともできません。 もともと完璧主義で、課題をこなすのに時間がかかりすぎているせいもあると思いますが。 せっかく留学しているのに、すごくもったいないことをしていると思っています。 総合的に英語力を伸ばすには、勉強をそこそこにして、もっと実践的な英語を学ぶことに力を注いだほうがいいのでしょうか? 今履修している科目でいっぱいいっぱいなので、そのうちのひとつを取り消すことも考えています。 留学経験のある方、大学の授業を真面目に受けたほうがいいのか、もっと現地の人と交流するほうを優先したほうがいいのか教えて下さい。
- 締切済み
- その他(留学)
- katie_perry
- 回答数3
- 留学
バイト先(飲食店)に気になってる人がいます。自分がキッチンでその人がホールなので、休憩時間がかぶらないとあまり喋れません。 ところで自分は現在高校3年で、将来は留学したいと思っています。(短大を卒業後、テンプル大か立命館アジア太平洋大に編入したい)その他、歯列矯正、原付(新聞奨学生を検討中)普免などが欲しいです。バイト代を貯金しておりますが、57万しか貯まっていません。 気になってる人はいるのですが、恋愛に発展すると、留学する目的(国際的視野を広げる、貿易とかを学びたい)を見失ったり、ひどい場合はやめてしまうのではないかと不安です。それに、留学したら会えなくなりますし、、。 そもそも、自分は生まれて以来、恋人ができたことがなく、恋愛に恐怖心を抱いています。 好きな人がいたけど留学したという人の話がききたいです。ちゃんと今でも続いてるとか、別れたとか、大変だったこととか何でもいいです。散漫な文章ですみませんでした。
- 錠剤を機内持ち込みするには…
初の海外旅行をする予定です。 色々勉強中ではあるのですが、是非旅慣れた方に教えていただきたいことが。 私はとても心配性でして…少しでも遠出をする時は バッグの中に常に痛み止め・正露丸・胃薬など3種類ぐらいを 持ち歩かないと落ち着きません。 普段は錠剤をサプリケースみたいなのに入れて持ち歩いていますが、 国際線の飛行機はそれをポンッと持ち込み用バッグに入れていても 大丈夫なのでしょうか? 液体の薬や処方箋ありの常備薬などについてはわかりやすい答えを 探し出すことが出来たのですが ただ単にお守り代わりとして持ち歩いている分はどのようにしていたら 大丈夫なのでしょうか。 (1)3錠ずつぐらいをサプリケースに裸で入れている (2)なので傍目から見たら何の薬かわからない状態。 薬局で購入したままの箱入り・瓶入りの状態では無いと 機内持ち込みは不可能なのか。 ご存じの方、教えて下さい。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- mmnnssnn31
- 回答数4
- 婚約指輪・・ダイヤモンド
こんにちは。質問です。なぜ、女性は高品質なダイヤモンドを欲しがるんでしょうか?また、なぜ男性は高品質なダイヤモンドを送りたいのでしょうか?素人目には、あまり違いが判らないようなのですが、なぜ、女性は高品質のダイヤモンドリングをはめたがるのでしょうか?もしよろしければ、様々なご意見をお聞かせください。
- ベストアンサー
- 段取り・結婚準備
- kenmogakeu
- 回答数6
- この日本語を英文になおしてほしいです。
メッセージありがとうございます! 私があなたのいうプレイヤーで間違いありません。 山の頂上ではぐれてしまったきり会えずに寂しく思っていましたが こうしてメッセージでやりとりできてとても嬉しく思います! あなたとの旅はとても楽しかったです。もう一度あなたと旅をリベンジできたらいいのに…! 最後はきちんと終われなかった事が心残りです。 つたない私についてきてくれてどうもありがとう!また会えたらいいですね! あなたがこれからも良い旅に巡り会えることを願っています。 上記の日本語訳を英文になおしていただきたいです。 翻訳機能なので自力で頑張ってみたものの…。 礼儀正しいけれどくだけた感じの言い回しにしたいのですが、私は英語があまり得意ではなくほぼ中学生レベルで言いたいこともいえず困っています。 どうかお力をかしていただけませんか?どうぞよろしくお願いします。