decaf2010 の回答履歴

全19件中1~19件表示
  • 丁寧な文章でお返事を書きたいのですが英訳してください。

    丁寧な文章でお返事を書きたいのですが英訳してください。 (以下の文章になります) メールをありがとうございます。 アメリカと日本の間の輸送は問題ないと思います。 商品が私のところに届いたらあなたに連絡します。 私はebayオークションで日本のアンティーク品を売り、 海外からアンティーク品も買っています。 あなたがまた再び魅力的な商品を出品したときは、 ぜひ落札したいと思います。 その際は宜しくお願いします。

  • 返事のないビジネスパートナーへのメール

    ビジネス上でパートナーになりませんかという提案をし、相手側も乗り気であったのですが、こちら側の希望する利益分配などのアイデアを知らせてからというもの、返答がありません。NoならNoではっきり言ってくれないと、こちらも対応しようがないので、そういった内容の文を送りたいのですが、アドバイスいただけますでしょうか。 気に入らない内容があるならば、こちらも応じる気でいること、とりあえず何らかのfeedbackがないと、改めようがないということを伝えたいのです。 I have not received your reply since my last e-mail, I'd like to hear about your opinion on my idea  ここまでは自分で思いつくのですが。後が難しいです。 ヘルプおねがいします。 自分で

    • noname#108394
    • 回答数1
  • 和訳教えてください

    この文の訳は「あなたの手が私の手に触れたようです」ですか? It is like when your hands touches my hands. このtouches のsがわかりません。

    • noname#142299
    • 回答数4
  • How big a tip…?

    How big a tip…? 次の文を見て戸惑っています。 How big a tip should I give the waiter? 上記のような場合、「a」は入るものですか?

  • How big a tip…?

    How big a tip…? 次の文を見て戸惑っています。 How big a tip should I give the waiter? 上記のような場合、「a」は入るものですか?

  • R と L などの発音の違いの習得について

    今、NHKテレビで発音についての英語番組みています。 でも、lightとRIGHTの違い、WRONG、LONGの違いがわかりません。  Rは舌を丸めるなど、理屈はわかるし、口を見ればわかりますが、 純粋に音だけやと判断できません。  克服された方がおられたら、違いの習得方法を教えてください。 僕には全くWRONG、LONGが同じ音に聞こえます。 freeとfleaも同じに聞こえます。

  • 「あなたは30年前,私と一緒にどこで何を食べたとき気分が悪くなったかを憶えていますか」の英訳を見て頂けないでしょうか

     こんばんは.毎日このサイトを覗いて勉強させて頂いています.厚くお礼申しあげます.英語の質問は久し振りですが,また初等的質問にお付き合い願えれば嬉しいです.  最初にお願いしたいことは,以下の英訳例のチェックです.おそらく(1)と(4)は問題ないと思います,特に,(2),(3),(5)のチェックをお願い致します. 「あなたは30年前,私と一緒にどこかで何かを食べた時,気分が悪くなったことを憶えていますか」(以下,気分が悪くなったのはすべて「あなた」です) (1) Do you remember that you got sick when you ate something somewhere with me 30 years ago?  今度は,30年前に一緒に食事をして気分が悪くなったときの場所とそのとき食べた物の両方を尋ねたい場合. 「あなたは30年前,私と一緒にどこで何を食べたとき気分が悪くなったかを憶えていますか」 (2) Do you remember that where and what food you ate with me made you get sick 30 years ago? 或いは (3) Do you remember the place you ate a meal with me and the food which made you get sick 30 years ago?  次のものは多分だめだと思いますが,例えば「その時誰が何を調理したか憶えていますか」だと, (4) Do you remember who cooked what at that time? と言うことができることを考えて,ひょっとしたら (5) Do you remember that you got sick when you ate what with me at what restaurant 30 years ago? もいけるかも…等と考えましたが,やはり駄目ですよね….  最後に,上記以外の巧い表現法を御教示願えませんでしょうか.宜しくお願い致します.

  • 英語の勉強もやることなくなってきた

    こんにちは。つまらない質問です。 英語の勉強というと、普通の人は目標が一番大事ですよね。でも、私の場合は目標も大切ですが、勉強して文法や単語など 新しいことを覚えて行くというプロセス自体が楽しかったです。でも、上級レベルまで達したら、ほとんど新しく覚えることがなくなり モチベーションが下がり気味です。最近覚えた単語も metempsychosisというようなネーティブでもあまり知らない単語ばかりです。 そこで英語の上級者に質問です。私のようなスランプを感じたことはありますか? もし、ありましたらどのように克服されましたか?

  • 「あなたは30年前,私と一緒にどこで何を食べたとき気分が悪くなったかを憶えていますか」の英訳を見て頂けないでしょうか

     こんばんは.毎日このサイトを覗いて勉強させて頂いています.厚くお礼申しあげます.英語の質問は久し振りですが,また初等的質問にお付き合い願えれば嬉しいです.  最初にお願いしたいことは,以下の英訳例のチェックです.おそらく(1)と(4)は問題ないと思います,特に,(2),(3),(5)のチェックをお願い致します. 「あなたは30年前,私と一緒にどこかで何かを食べた時,気分が悪くなったことを憶えていますか」(以下,気分が悪くなったのはすべて「あなた」です) (1) Do you remember that you got sick when you ate something somewhere with me 30 years ago?  今度は,30年前に一緒に食事をして気分が悪くなったときの場所とそのとき食べた物の両方を尋ねたい場合. 「あなたは30年前,私と一緒にどこで何を食べたとき気分が悪くなったかを憶えていますか」 (2) Do you remember that where and what food you ate with me made you get sick 30 years ago? 或いは (3) Do you remember the place you ate a meal with me and the food which made you get sick 30 years ago?  次のものは多分だめだと思いますが,例えば「その時誰が何を調理したか憶えていますか」だと, (4) Do you remember who cooked what at that time? と言うことができることを考えて,ひょっとしたら (5) Do you remember that you got sick when you ate what with me at what restaurant 30 years ago? もいけるかも…等と考えましたが,やはり駄目ですよね….  最後に,上記以外の巧い表現法を御教示願えませんでしょうか.宜しくお願い致します.

  • 英語の勉強もやることなくなってきた

    こんにちは。つまらない質問です。 英語の勉強というと、普通の人は目標が一番大事ですよね。でも、私の場合は目標も大切ですが、勉強して文法や単語など 新しいことを覚えて行くというプロセス自体が楽しかったです。でも、上級レベルまで達したら、ほとんど新しく覚えることがなくなり モチベーションが下がり気味です。最近覚えた単語も metempsychosisというようなネーティブでもあまり知らない単語ばかりです。 そこで英語の上級者に質問です。私のようなスランプを感じたことはありますか? もし、ありましたらどのように克服されましたか?

  • 英語の勉強もやることなくなってきた

    こんにちは。つまらない質問です。 英語の勉強というと、普通の人は目標が一番大事ですよね。でも、私の場合は目標も大切ですが、勉強して文法や単語など 新しいことを覚えて行くというプロセス自体が楽しかったです。でも、上級レベルまで達したら、ほとんど新しく覚えることがなくなり モチベーションが下がり気味です。最近覚えた単語も metempsychosisというようなネーティブでもあまり知らない単語ばかりです。 そこで英語の上級者に質問です。私のようなスランプを感じたことはありますか? もし、ありましたらどのように克服されましたか?

  • may notとmust not

    May I use your bike? の答えとして 1,No, you may not. 2,No, you must not. とどちらも言うことができるかと思いますが、 どちらも「使ってはいけません」でいいですよね? mayは「かもしれない」という意味もあるので、1は避ける などの使い方はネイティブはするでしょうか? また1,2のニュアンスの違いがありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

    • hhanz10
    • 回答数3
  • may notとmust not

    May I use your bike? の答えとして 1,No, you may not. 2,No, you must not. とどちらも言うことができるかと思いますが、 どちらも「使ってはいけません」でいいですよね? mayは「かもしれない」という意味もあるので、1は避ける などの使い方はネイティブはするでしょうか? また1,2のニュアンスの違いがありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

    • hhanz10
    • 回答数3
  • may notとmust not

    May I use your bike? の答えとして 1,No, you may not. 2,No, you must not. とどちらも言うことができるかと思いますが、 どちらも「使ってはいけません」でいいですよね? mayは「かもしれない」という意味もあるので、1は避ける などの使い方はネイティブはするでしょうか? また1,2のニュアンスの違いがありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

    • hhanz10
    • 回答数3
  • どなたか、以下の文章を英訳していただけないでしょうか。

    どなたか、以下の文章を英訳していただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。 ---------------- こんにちは。先日商品を注文した田中と申します。 一つ気になった点がございましたので、ご連絡させていただきま した。 注文画面ではXS-Sサイズを選択したのですが、注文確認のメールの中では、購入サイズが「S-M」となっていました。 きちんとXS-Sサイズで注文できていますでしょうか。 お手数ですが、ご確認の上、メールでご連絡いただけると助かります。 どうぞよろしくお願いいたします。 ----------------

  • どちらが請求書番号なのでしょうか?

    海外からの企業からもらった請求書に 「Ref:××××××」 「ST Reg No:×××××××」 と二つ並んで記載してあるのですが どちらが請求書番号なのでしょうか? ご教授よろしくお願い致します。

    • noname#150929
    • 回答数2
  • 急いでいます。

    急いでいます。 英語の比較級の問題がわかりません 問題に 彼女ほど一生懸命テニスの練習をするものはいないのに、その腕はせいぜい初心者(beginner)よしもましな程度だ。 とあるのですが、どう解いていいか解りません。 Nothing is as ~ の構文を使うようなことは解るのですが、どう使ってよいのか解りません。 どなたか回答お願いいたします。

  • 定冠詞The と所有格 my his の使い分け

    定冠詞Theと人称代名詞の所有格 my,his,our などの使い分けがよくわかりません。 (1) Our boss is waiting impatiently for you. The boss is waiting impatiently for you. どちらの文が自然なのでしょうか? (2) (友達と二人でいる時に自分のカバンについて話している) I bought my bag at that store. I bought the bag at that store. どちらの文が自然なのでしょうか? (3) There is a bottle of water in the refrigerator. とは言っても There is a bottle of water in my refrigerator. とは言わないのではないでしょうか? 英作文をする時によく悩んでしまいます。どういう状況には定冠詞、どういう状況には所有格、といった使い分けがあるのでしょうか?

  • yetについて

    i haven't yet decide whether i will attend the party. で、なぜyetがdecideの前なのでしょうか? i haven't decide yet whether i will attend the party. ではだめなのでしょうか?