Kyonpapaのプロフィール
@Kyonpapa Kyonpapa
ありがとう数1
質問数1
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 50%
- 登録日2003/03/14
- 英訳
「僕たちの中の誰かが雨男にちがいない。」 と言う日本語を英語にするにはどのように行ったらよいのでしょうか? 僕たちの>one of them というのは分かりますが後が続きません。 とくに「~にちがいない」 と言う表現についておしえてください。 ヨロシクお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- kasaguranding
- 回答数7