calmarbleのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 16%
- お礼率
- 66%
- 登録日2009/02/09
- 英語の数字ってなぜ非合理的なんでしょうか?
我々日本人の多くは、英語の数字の読みに対してわずらわしさを 感じてしまいます。 その理由は、「異国の耳慣れない言語だから」だけでなく、 英語の絶対的な特質とも言えるかもしれません。 例えばこういう事です。 「\62,570,000」「$625,700」。これら2つは、ほぼ同じ物ですが、 これらをそれぞれカタカナで表記してみます。 ・ロクセンニヒャクゴジューナナマンエン ・シックスハンドレッドトゥウェンティーファイブサウザンドセブンハンドレッドダラーズ どうですか、この字数の差は。 日本語はスッキリしてますが、英語は無駄に長いです。 この歴然とした合理性の差はなんなんでしょうか? さて、質問です。 英語話者は、「数字の読み方がわずらわしい」とは思ってないのでしょうか? また、数字を略して言う方法は無いのでしょうか? ご意見・もしくはちょっとした感想でも構いません。 なんでも思った事をお書き下さい。
- 轢かれて瀕死の猫がいました
皆さんの意見を教えて下さい。 こういった場合、どのような対処をしたら良かったのか、、、 朝、愛犬の散歩に行こうとしたら、道に猫が倒れていました。 ビックリして駆け寄ると、どうやら車に轢かれたようでした。 まだ体は温かいのですが、出血して目は濁り、意識はハッキリしておらず、足や心肺が時折はねるような状態で…息はあるけどもうダメだろうな…、という雰囲気です。でも!まだ生きてます! どうしよう…!私はもう焦ってしまいました。 今思うと、こうゆう時こそ冷静に対応しなくてはいけないのに、命が消えかけてる…そうと思うと穏やかでいられなくなってしまって…。 前から犬の散歩の方が来たときはホッとしました。 「猫が轢かれたみたいなんです」と声を掛けたら「嫌ね」と引き返されてしまいました。一緒に対処してもらえるだろうと期待してしまっていたので、、、ショックです。 いい大人なのにおろおろしてしまった自分でした。 ちょうどお隣の旦那さんが出勤されるところだったので相談したら「動物病院に連絡しましょう」ということで電話します…が、朝早すぎてどの病院も留守電状態。あまりお時間を割かせるわけにもいかず、お隣さんには会社へ行ってもらい、また私一人。 でも病院と連絡が取れたとしても、猫が助からないのは明白でした。いつ体が固くなってもおかしくないな…という感じで…。 でもこのまま立ち去ることも出来ず…。 保健所?と思ったのですが電話番号が分からず、携帯メモリーに入ってた近所の交番に連絡しました。 場所と自分の連絡先をお教えして、「とりあえず一人向かわせます」と仰ってくれて。 電話の最中、向かいの家から奥さんが出て来られて(この辺で2・3言話掛けられたのですが電話中だったので聞き取れず)通話を切ったら、奥さんが猫を掴んで持ち上げました。 「今交番に電話して来てくれることになってるんですが」と言ったら 「うちの子なの」と。 そのまま自宅に入っていかれました。 交番に再度連絡し、飼い主さんが来たので大丈夫ですと報告、、、事態はここまでなんですが。 一人でバタついてしまった自分は、気が抜けました。 そんなものなのかもしれませんが、皆さんとてもクールで…私だけ子供のように目の前の死に対して焦ってしまって。焦ったところでどうしようもないし、お前も落ち着けって感じなんですがね。 周りの人々の関心の低さに腹立たしい気持ちもありますが、価値観は人それぞれなんで仕方ないなという気持ちです。 それより、自分の行動を思い返すと本当に頼りなくて、もうちょっと違う対応はできなかったのか!と。 何だかんだ、いろんな人を巻き込んで迷惑掛けて終わった?みたいな…ジレンマです。 でも、そのまま見てみぬふりをして通りすぎてしまったら、きっともっと後悔してるとは思うんですが…。 こんな時、皆さんでしたらどんな対応をしますか?是非教えてください。
- アパートでの猫の飼い方
2LDKのアパートで暮らしています。 今回訳あって2匹の猫をもらいうけることになりました。(アパート自体は猫OKです) 我が家の台所はLDにあり,LDを通らなければそれぞれの部屋を移動できません。 台所に猫の毛が舞うのはイヤなので,1部屋飼いをしたいと思っていますが,可能でしょうか。 中でも一番の悩みはトイレと爪研ぎです。 猫可のアパートとはいえ,あまりに汚かったり臭ったりすれば退出の時に影響が出るのは必須で,できるだけきれいに暮らしたいと思っています。 アパートでの猫飼いについてよいアイディアやアドバイスがありましたらよろしくお願いします!(特に爪研ぎとトイレとニオイ!!!)
- 英語のアニメの理解したい
こんにちは。私は高校生で、英語は得意な方です。 日本の英語教育は訳読に偏っていて、リスニングとスピーキングに弱いと言われていますよね。 さて、↓のアニメですが、ネーティブの幼児でも理解できる程度の簡単な英語のはずなんですが、セリフが半分しか理解できません。学校の教科書の英語よりも内容的には易しいはずです。学校でやっている英語をいくら頑張っても理解度がさほど上がるとは思いません。そこで、差し当りは このアニメのセリフを完全に理解できることを目標に英語のレベルアップを図りたいですが、どのような学習をするのが一番近道でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#97496
- 回答数9
- 河合模試…、分かるのに解けなかった
先日、(マークの)河合塾模試の英語を受けました 英文法のナビゲーター・英語ベーシック教本・英語リーディング教本を三回繰り返し、英文解釈教室入門編を終わらせ、ビジュアル英文解釈は(途中ですが)10番まで終わらせ 自分にとっては(スタートダッシュとしては)準備満満タンで挑みました ですが、最初の文法問題で躓いてしまいました その時は「演習用の英文法頻出問題演習をやっていないから仕方ないかな?」と思い、次へ進みました 絵と適応する文を選ぶという問で、これは問題なくクリアしました それの後、ほとんどが長文問題だったので、 設問に目を通し、長文のポイントを押さえてから読むようにして、長文に書かれている内容の"意味"の大部分は掴めてました 確かに、ちょっと分からない単語はあったのですが、文脈から予想で意味を取りました ですが、いざ、設問に取りくむと、全然出来ませんでした・・・ 問の意味も分かっているのですが、どうしてか出来ませんでした・・・ この、余りの出来なささは、本当に予想外だったので 終わった後、本当にショックで、泣きそうでした (大袈裟ですが)英語だけは、頑張りたいと思っていたので・・・ 答え合わせをすると、半分程しか点数を取れていませんでした 確かに、こういう設問タイプの長文演習は(家では)やっておらず、 ひたすら英文和訳の繰り返しだったので、出来なかったのかもしれません でも、本当にそう考えていいのかな?と思います やっぱり、自分の実力不足なのですが、 もしかしたら、やっぱり"内容把握"はしているつもりでも、 実は思い込みで、全然読めていなかったのかな?と思います ちゃんと"内容"を理解していれば、分かる筈なので・・・ 一応、難関私大の文型を目指しているのですが、 英ナビ・ベー教・リー教をやって、こんなに出来なかった自分は、 やっぱり英語の才能(?)は無いのでしょうか? それとも、英頻(英文法の演習)をやっていなかったから・英文和訳ばかりで設問タイプの演習を十分出来なかったから、と考えて良いのでしょうか? 地元の塾の英語の先生に、そういう風に慰められたのですが、 やっぱり、また違う原因ですよね・・・ どうしたら長文を解けるようになりますか? よければ教えて下さい!
- ベストアンサー
- 英語
- noname#80699
- 回答数7