ikinari の回答履歴
全1件中1~1件表示
- 何点か質問あります。お願いします。
1.大学の「交換教授」は日本語で言うと? 2.「談論了一番」 で、一番の解釈としては、「じっくりと」でよいのでしょうか? ほかにも解釈あればご教示下さい。 3.武器などを「研制」する、の場合。 「研制」のあとにくる目的語は 基本的にやましいものが多いのでしょうか? 市販の薬を新規開発する等に使う場合、 「研制」はまずいでしょうか? 以上、3点よろしくお願いします。
1.大学の「交換教授」は日本語で言うと? 2.「談論了一番」 で、一番の解釈としては、「じっくりと」でよいのでしょうか? ほかにも解釈あればご教示下さい。 3.武器などを「研制」する、の場合。 「研制」のあとにくる目的語は 基本的にやましいものが多いのでしょうか? 市販の薬を新規開発する等に使う場合、 「研制」はまずいでしょうか? 以上、3点よろしくお願いします。